Большая Берта (Дар) - страница 17

Приняв решение, я поднялся с козлиного меха и спустился по лестнице.

"Совещание" подходило к концу. Туристки жеманно прощались карикатурное подобие подгулявшей компании. Не знаю, какой предлог нашла Ребекка, чтобы разогнать сборище, однако без протестующих воплей не обошлось. Особенно разорялась Нини:

- Да пошел он, этот легавый! Пусть занимается твоим придурком племянником в рабочее время!..

Вот оно что, девчушка продолжает использовать прежнюю байку. Похоже, она не страдает богатым воображением.

Я ступил в вольер с хищницами, умиротворяюще улыбаясь.

- Жаль, что подействовал на вас в качестве распылителя.

Махина в джинсах обернулась на мой голос. Судя по затуманенному взгляду, в ней боролись противоречивые чувства.

- Это что, необходимо, выгонять моих друзей? - проскрипела она.

- На свете нет ничего необходимого, милейшая, - ответил я, - но все может оказаться полезным. Пока дамы облачаются в манто, поднимемся на секундочку на террасу.

Великанша нахмурилась и стала еще уродливее7.

- И что мы там будем делать, на террасе? Звезды считать?

- Да, и вдыхать вольный воздух небес.

Напрасно я старался произвести впечатление, на ее мрачной роже не отразилось ничего, кроме сдержанной ярости и глубокого отвращения к моей персоне. Несколько секунд мы в упор смотрели друг на друга. Наконец она уступила и взобралась по лестнице.

- Присаживайтесь! - пригласил я, указывая на кресло.

- Короче, я могу чувствовать себя как дома! - хохотнула Нини. Я остался глух к насмешке.

- Нини, так вас называют близкие, но, допустим, вы окажетесь перед судом присяжных, как к вам станет обращаться председатель?

Не слишком увлекательный зачин, не правда ли? Но я люблю побивать противника его же оружием и испытываю ужас перед заносчивыми коровами.

- До меня ваш юмор не доходит, - ответила Нини, немного помолчав. Но, возможно, вы и не думали шутить, а?

Я закурил.

- Хотелось бы знать ваше полное имя, дорогая Нини.

- Для чего?

- Для отчета. Я не могу себе позволить оставлять в нем пробелы. Так поступают только фельетонисты бульварной прессы.

- При чем тут отчет! - взбеленилась неотесанная глыба. - Черт побери, какое я имею отношение к племяннику Ребекки?

- Никакого, полагаю, - согласился я, - впрочем, я тоже. Избавьте меня от сомнений: если вы встанете на стул, у вас не закружится голова?

Видимо, она заподозрила, что имеет дело с чокнутым, и потому лишь вытаращила глаза.

- Доставьте мне удовольствие, взберитесь на стульчик, что приставлен к шпалернику, и тогда увидите, что нам есть о чем поговорить. Не поверите, как часто тема для беседы так и витает в воздухе.