Большая Берта (Дар) - страница 49

Материнский инстинкт заставил мадам Надисс насторожиться. Она замялась. Сделала вид, что сомневается, уже мотнула головой. Но мужчины, вы же знаете, какие они обормоты? Болтуны, простофили, вечно лезут, куда их не просят!

Жан Надисс глянул на портрет сыночка и каркнул во все горло:

- Точно! Блейзер... Помнишь, золотце? На нем был блейзер с матросскими пуговицами.

Глава вторая

БРЕНЬ!

Итак, пуговица! Сколько врагов рода человеческого было поймано благодаря оторванной пуговице!

Я потребовал у ювелира лупу и, облокотившись о камин, напоминавший пережаренный антрекот, сравнил пуговицы на фотографии с той, что детективы-любительницы выковыряли из клюва убитого.

Ошибки быть не могло! Та, что лежала в моей ладони, несомненно болталась когда-то на блейзере Шарля Надисса.

Вывод следствия: в момент убийства юный правонарушитель находился у своей молодой тетушки. Любопытно, не правда ли?

Если бы толстуха была свежевыбрита, я бы расцеловал ее за эту находку.

- Что-нибудь не так? - с тревогой спросила мадам Надисс.

- Увы, - кивнул я, кладя в карман снимок, - вашим несчастьям пока не пришел конец.

Она помолчала немного. Жидкие пряди упали на лицо, словно занавеска из сушеных водорослей. За ней скрывалось отчаяние.

- Он опять наделал глупостей?

- Боюсь, что так. Если получите известия от сестры, позвоните, вот мой телефон.

Я вышел, против своей воли удрученный скорбной атмосферой, царившей в доме ювелира. Берта уже вывалилась на улицу, чтобы поведать о своих подвигах мамаше Пино. Однако у машины я застал одну толстуху.

Уперев кулаки в бока, Берта с растущим недоумением оглядывала пустынную улицу.

- Сушеная вобла исчезла! - объявила она. Я ей не поверил и слегка разозлился.

- Не болтайте ерунды, Берта!

- Чистая правда, комиссар. Сами посмотрите: машина пуста и горизонт тоже, в какую сторону ни глянь...

- Может, ей наскучило дожидаться нас?

- Чушь! - энергично отмахнулась китиха. - Если в ей наскучило, она потащилась бы за нами. Или вы полагаете, что она отправилась погулять одна ночью в чистом поле?

- Наверное, отошла по нужде, - без особой уверенности предположил я.

- По нужде, скажете тоже! - язвительно расхохоталась грубиянка. Зачем куда-то ходить, когда на улице ни души, а если уж она такая щепетильная, могла бы попросить разрешения у ювелира. Все кафе закрыты и общественные уборные тоже! Ох, Сан-Антонио, у меня дурное предчувствие.

И словно для того, чтобы придать весомости ее зловещему высказыванию, невысоко над нами раздался голос (в моих книгах раздается много голосов, как и в истории Жанны д'Арк. Но если она слышала глас Провидения, то у меня все голоса принадлежат свидетелям).