— Я провожу вас, — сказал Уилсон и расстегнул кобуру.
Пройдя через небольшую калитку в изгороди, сваренную из широких железных полос, они пересекли просеку и вошли в лес.
Высокие, стройные деревья тянулись вверх тонкими, почти голыми стволами, стараясь обогнать друг друга в бесконечном соперничестве за солнечные лучи. Тем не менее их раскидистые кроны пропускали достаточно света и влаги для того, чтобы внизу разрастался густой подлесок.
— Будьте осторожны, — предупредил Закладина Хансен.
Закладин хотел было спросить, чего именно следует опасаться, но в этот момент Уилсон толкнул его в спину так, что Семен упал на живот. Растянувшись на земле рядом с ним, Уилсон выхватил трассер и выстрелил в летящий над ними большой черный ком. Перерезанное плазменной струей черное тело развалилось на двое. Упав на землю, обе его половины судорожно задергались и, перемещаясь резкими частыми толчками, быстро скрылись в кустах.
— Ну вот и первое знакомство. — Хансен помог Закладину подняться.
— Псих какой-то, — сказал Уилсон, вставая на ноги и убирая трассер. — Найдем какого-нибудь другого, поспокойнее.
— Вы убили его? — спросил Закладин.
— Нет, — усмехнулся Уилсон. — Убить пластуна не так-то просто.
— У пластунов феноменальные способности к регенерации, — объяснил Хансен. — Вдоль всего тела пластуна проходит нервный тяж, на котором располагаются от пяти до семи крупных нервных центров. Тело пластуна можно разрезать на несколько частей, и каждый кусок, в котором останется хотя бы один нервный центр, со временем, при благоприятных условиях, восстановится в полноценную особь.
— То есть, пытаясь их уничтожить, мы только увеличиваем их число, — прокомментировал сказанное Уилсон.
Они продрались сквозь невысокий, но очень густой кустарник, тонкие гибкие ветви которого переплетались между собой, подобно клубкам спутанной проволоки, и вышли на освещенную солнцем прогалину.
— Вот он, красавец. И вполне миролюбиво настроен.
Слева от них, на краю поляны, растекся по траве среднего размера пластун. Он был похож на огромную маслянисто-черную каплю расплавленного битума. Не представлялось никакой возможности определить, где у пластуна перед, а где зад, но, присмотревшись, можно было заметить, что по всему его телу плывут широкие волны, медленно передвигая пластуна в одном определенном направлении.
Уилсон наклонился и похлопал его ладонью. Тот никак на это не отреагировал, продолжая свое едва заметное движение.
— Вот вам пластун в своем обычном состоянии.
— За ним не остается никакого следа, — сказал Закладин. — Такая же трава, как и везде.