Жаркая волна поднималась из глубины ее тела. Она с такой силой натянула поводья, что лошадь повернула в сторону.
– Просто проводите меня домой.
– Как пожелаете. – Он отошел от нее и подсадил Питера в седло.
Кэтрин, прищурившись, смотрела на заходящее солнце и старалась не думать о своем безрассудном влечении к Берку Гришему. Бал. Она должна помнить о своих обязанностях. Гости начнут прибывать на это торжество, на котором Пруденс и Присцилла будут представлены местному высшему обществу, в восемь часов. И что еще более важно, это походило на сигнал к началу охоты на женихов. Лорена никогда не простит ей, если Берк не пригласит Присциллу на первый танец.
Кэтрин вздернула подбородок. Пусть ругается эта женщина. Если бы не сообразительность Берка, они не успели бы вовремя найти Питера. Дрожь пробежала по ее спине, когда она представила, что мальчика могли лишить невинности таким гнусным образом.
Питер сидел на черном жеребце впереди Берка. Оборачиваясь, он с обожанием смотрел на своего спасителя.
– Никогда не видел, чтобы одним ударом сбивали с ног.
Берк рассмеялся и пошевелил пальцами, сжимавшими поводья.
– Не советую делать это самому. Рука у меня чертовски болит.
– А не могли бы вы научить меня драться? Пожалуйста!
– Этому за один день не научишься. Я много часов тренировался на ринге клуба «Джентльмен Джексон».
– Когда-нибудь я тоже стану джентльменом. Буду драться на дуэли. Буду играть в карты и стану богатым…
– Полегче, разбойник. Я выигрывал время от времени, но и проиграл черт знает сколько. Игра – это как большая ваза с конфетами. Если съешь слишком много, кончится тем, что у тебя заболит живот. – Берк подмигнул Кэтрин. – Кроме того, не будешь настороже – миссис Кэти бросит твою колоду в камин.
Кэтрин вцепилась ногтями в повод. Однажды она так и сделала. Это произошло, когда Альфред проигрался в пух и прах.
Но как Берк мог об этом узнать? Если только Альфред не рассказал ему.
Ей стало нехорошо от мысли, что их семейные ссоры во всех подробностях известны человеку, с которым в то время она даже не была знакома. Ей было больно думать, что Альфред доверял свои беды и горести приятелю, отказываясь делиться сокровенными мыслями с женой.
Кэтрин разжала пальцы. Возможно, она придала слишком большое значение случайному замечанию. Ведь даже с матерью Альфред не делился всеми подробностями семейной жизни.
Питер доверчиво прильнул к Берку и засыпал вопросами о жизни высшего света. Кэтрин удивило, как граф умело подчеркивал опасности беспутной жизни. Странно. Она думала о нем как о хищнике, которого заботит только удовлетворение потребности в развлечениях. Теперь под внешностью распутника разглядела человека, с большой добротой относящегося к впечатлительному ребенку. Был ли он по-прежнему полуночным ястребом, каким она видела его четыре года назад?