От его горячего влажного дыхания все внутри нее задрожало. Куда же подевались ее хваленая стойкость и умение контролировать свои чувства в любой ситуации? Они бы ей сейчас так пригодились!
– Зачем? – спросила она. – Это не свидание. Я просто буду выполнять свою работу, поэтому вам совсем не обязательно одевать меня в дорогие наряды, которые я все равно больше никогда не надену.
– Вы ведь сами говорили, что для вашей работы важно не выделяться из толпы. Так вот: не надев это платье, вы будете выглядеть как белая ворона там, куда мы направляемся.
Белой вороной ей быть не хотелось. Она посмотрела на Донована долгим взглядом и вспомнила одно из правил своей работы – делать все, чтобы клиент чувствовал себя комфортно в любой ситуации: раскрыть ли зонтик у него над головой во время дождя или убедиться, что его багаж не потеряется в аэропорту, пока он летит в другую страну.
Если в данном случае клиент будет чувствовать себя более спокойно, разодев ее как куклу Барби, – ну что ж, ей следует сделать то, о чем ее просят.
Подняв руки вверх в знак смирения, она произнесла:
– Ладно, я его примерю.
– Спасибо, – прошептал он ей в ухо, отчего по ее телу снова побежали крупные мурашки.
Дорис пригласила ее в просторную примерочную с огромным зеркалом и парчовым диваном.
На низкой полочке стояли три пары туфель на высоких каблуках, которые использовали покупатели, примеряя вечерние платья.
Джоселин надела платье, которое оказалось длиною до пола, и, сунув ноги в туфли на шпильках, посмотрела в зеркало.
«Боже!» Она замерла, не веря, что перед ней ее собственное отражение. Платье подчеркивало все изгибы ее тела, изгибы, о наличии которых она и не догадывалась; оно делало ее похожей на кинозвезду из Голливуда… похожей на настоящую женщину.
В дверь примерочной постучали, и в проеме показалось дружелюбное лицо Дорис.
– Как дела? Вам ничего не нужно?
Чувствуя себя скованно и неуютно, Джоселин осторожно повернулась, так как давно отвыкла от высоких каблуков, и, слегка покачиваясь, вышла из примерочной.
Дорис улыбнулась и кивнула:
– То, что надо.
Смотревшая все это время в пол, Джоселин наконец осмелилась поднять глаза. Ленивый взгляд Донована медленно скользил вверх и вниз по ее фигуре. Ее сердце замерло, ожидая его слов словно приговора.
Не согласная со своим сердцем, она мысленно ругала себя за то, что придает значение мнению Донована о себе. Какая разница, что он о ней думает! На самом деле ей должно быть противно, что он одевает ее, как когда-то ее одевал отец. Она не кукла и не новогодняя елка.