Прелюдия любви (Маклейн) - страница 29

Однако другая ее половина чувствовала себя удивительно свободно. Всю жизнь Джоселин подавляла естественную потребность носить красивые вещи, выглядеть мягко и женственно, потому что боялась, что о ее личности составят впечатление только на основе этих ярких тряпок. Она хотела, чтобы ее ценили за что-то более глубокое, за доброту ее сердца.

Донован склонил голову набок и, глядя ей в глаза, произнес:

– Да, это определенно то, что надо.

Ресторан был маленьким, уютным и очень романтичным. Расположенный на первом этаже каменного особняка в тихом квартале города, он был освещен только свечами. Официанты ходили по залу во фраках и негромко разговаривали с клиентами. Столы, покрытые белыми скатертями и сервированные серебряными столовыми приборами и высокими хрустальными фужерами, помещались в каменных нишах, увитых тропическими растениями, так что посетители почти не видели друг друга. Идеальное место для свиданий!

Джоселин прошла вперед, чтобы выяснить, насколько они будут здесь в безопасности. Впрочем, изучив план первого этажа, который ей по электронной почте послал управляющий час назад, она сразу решила, что риск невелик.

Тем не менее, проходя к предложенному им столику в дальнем углу зала, она все равно держала руку на пистолете, который, как всегда, был закреплен на талии и прятался сейчас под шлейфом, и внимательно осматривала всех присутствующих.

– Вот, значит, куда любят ходить театралы, сказала она, усаживаясь на выдвинутый для нее Донованом стул с высокой спинкой.

Он занял место напротив и заказал вина.

После того как официант ушел выполнять заказ, Джоселин спросила:

– Вы мне так и не сказали, откуда Дорис вас знает.

Губы Донована расплылись в улыбке.

– Похоже, вы только об этом и думали весь вечер.

– Ничего подобного, я вспомнила об этом только сейчас.

Он многозначительно кивнул, абсолютно уверенный в том, что этот вопрос не выходил у нее из головы с тех пор, как они вышли из магазина.

– Если вам так хочется знать, Дорис была моей пациенткой.

О!

Джоселин смотрела на него, думая о том, что уже не в первый раз ошибается в оценке этого человека. Похоже, она зря при первой же встрече повесила на него ярлык легкомысленного плейбоя. Видимо, внешность бывает обманчива.

– Позвольте мне не распространяться о ее заболевании. Вы ведь знаете, что это врачебная тайна.

– Понятно. А я думала…

Ему стало весело. Это было видно по игривому тону, которым он произнес:

– Знаю. Вы думали, что я привожу туда своих любовниц и покупаю им дорогие шмотки, чтобы произвести впечатление.

Джоселин покачала головой, чтобы показать, как ошибалась.