— А ты, падла, меня еще и в голубые эксгибиционисты определил! — хватая Жорика за грудки и одной рукой поднимая его в воздух, сорвался на истерический визг Костолом. Для пущей убедительности Гарик мелко задрожал щеками и пустил слюну изо рта.
Смертельно перепуганный, Жорик икнул и зажмурился.
— Смотри на меня, когда с тобой разговариваю! — Костолом швырнул Жорика к стене.
Специалист по сексопатологии послушно открыл глаза и, не мигая, как загипнотизированный удавом кролик, уставился на предполагаемого сексуального маньяка.
Желая закрепить достигнутый успех, Костолом по-вурдалачьи оскалил зубы.
— А я ведь еще и некрофил, — с хохотом пьяного олигофрена сообщил Гарик. — С трупами это делаю, — на всякий случай пояснил он. Гарик выразительно щелкнул челюстями. — А еще я ем трупы. Свеженькими, — причмокнул он. — Хотя могу и живьем…
Кадавр и Рябой, побледнев, вжались спинами в стену. Этот психопат был еще хуже, чем Генсек.
— Не надо, я тут ни при чем, у меня семья, — окончательно сломался Жорик. — Я все расскажу, только отпустите!
— Жаль разочаровывать тебя, но, похоже, пытки отменяются, — по-английски обратился Гарик к Мириам. — Как-нибудь в другой раз.
— Ты — настоящий зверь! — восхищенно воскликнула модель. — Обожаю таких мужчин.
— Вы оба ненормальные, — недоверчиво покачал головой Хосе Мануэль.
Михаил Полуподвальный, столь неравнодушный к чарам Мириам капитан милиции, с интересом просматривал донесение, положенное на стол сержантом Нечитайло.
— Это телефонный разговор между журналистом и неизвестным, позвонившим ему из автомата. К сожалению, прошло несколько часов, прежде чем мы смогли перевести запись разговора. Журналист говорил по-французски, а его собеседник — по-испански. Есть основания предполагать, что журналист говорил с подозреваемым в убийстве, маркизом де Арнельей.
— Ни хрена себе! — в третий раз перечитывая бумажку, взволнованно воскликнул милиционер. — А ведь в этом деле и Родин замешан. Интересно, как он связан с маркизом? Неужели международная мафия?
— Если в деле замешан Родин, может быть, нам стоит подождать? — осторожно спросил сержант. — Это не тот человек, с которым стоит связываться.
— Наш долг — ловить преступников, — не слишком уверенно сказал милиционер. — Этот маркиз — убийца. Найти его — вопрос моей профессиональной чести.
Нечитайло пожал плечами.
— Вы, конечно, старший по званию, — сказал он. — Конечно, не мое дело — давать вам советы, но я бы на вашем месте сначала посоветовался с полковником.
— Ты прав в одном, — сухо сказал капитан. — В твоих советах я не нуждаюсь. Для начала пойдем и прямо на месте допросим этого журналиста. Теперь уж он у меня не отвертится.