– Вы полагаете, что смертны только мужчины?
Старуха не ответила и переключила свое внимание на растения, мимо которых они проходили.
– Что вы имеете против нас, Мать? – продолжал Гэвин после небольшой паузы. – Почему вы приветствуете визит в аббатство любой женщины и демонстративно не выносите вторжение на вашу территорию мужчин?
Она пропустила его вопрос мимо ушей, но остановилась. Гэвин наблюдал за тем, как ее цепкий взгляд скользил по земле. Обнаружив какие-то хилые белые цветы у основания выступающего из земли валуна, она направилась к ним.
«Мне в очередной раз дали понять, что я свободен», – подумал Гэвин. Но он был слишком решительно настроен, чтобы так просто удалиться, и, не обращая внимания на поведение старухи, двинулся следом за ней.
– Мать, что вам известно о склепах, расположенных под Айронкроссом?
Ее плечи будто окаменели, что не осталось незамеченным Гэвином.
– Почему случилось так, Мать, что люди из аббатства были похоронены под замком, а не здесь… где они жили?
Старуха плотно сжала губы и застыла на месте.
– Почему вы считаете их святыми?
Гэвин упорно ждал ответа, глядя на ее резко очерченный профиль.
– Существует ли связь между смертью тех, кто погребен в склепе, и проклятием замка Айронкросс? – настойчиво продолжал он задавать вопросы. – Почему никто не желает даже упоминать о них? В чем причина всей этой таинственности, Мать?
Он подошел к ней вплотную, так что они оказались лицом к лицу. Высокая фигура и широкие плечи загородили ей обзор, и она вынуждена была посмотреть вверх и встретиться с его взглядом.
– Я не прекращу свои расспросы до тех пор, пока вы не ответите по крайней мере на некоторые из них, – он попытался смягчить резкость в голосе. – Кем были эти люди и почему их похоронили там?
Гэвин ощутил холодный порыв ветра со стороны озера, пронизывающий открытую долину. Кусты вереска и трава склонились под напором воздуха, а мужчина откинул назад черную гриву волос, развивавшихся вокруг лица. Старуха молча смотрела на него, явно не испугавшись порывов ветра.
– Расскажите мне об их прошлом, Мать.
Их взгляды сошлись в яростной схватке, в то время как усиливающийся ветер не щадил их обоих.
– Женщины! Те, кто лежит там, – женщины, – наконец проронила она. – Они – наши предки, наши святые и наши сестры. А вы, хозяин… поступите очень мудро, если прекратите задавать глупые вопросы и позволите их душам покоиться в мире. А лучше всего вам спуститься обратно на равнину и никогда больше сюда не возвращаться.
– А если я этого не сделаю? – бросил он вызов, стараясь не обращать внимания на порывы ветра, рвущие его плед. – Тогда я упаду с лошади и разобью себе голову, как Дункан Макиннес? Или я утону в озере, подобно его сыну Александру? Или, возможно, меня отравят, как Томаса? Тем не менее я полагаю, что лучше умереть так, чем сгореть живьем в огне, который вместе со мной заберет жизни моей семьи и ни в чем не повинных слуг?