Совсем другая жизнь (Дарси) - страница 36

— Спасибо.

Кивнув, Тейлор вышел. Затрагивать чувствительные струны Тельмы лучше потом, после обеда, когда уйдут Ивонна и Джемма.

Он снова прошел по коридору и, выйдя, оказался в удобно расположенном напротив главного дома офисе Лео. Лео и Хэмиш сидели перед новым компьютером, захваченные исследованием его возможностей.

Они даже не услышали, как открылась дверь.

Тейлор задержался на минуту у входа, припомнив слова Энджи о том, что Лео идеально вписался в здешнюю жизнь. И причиной этому была не только востребованность его компьютерного таланта. Очень быстро он стал для Хэмиша дедушкой, и оба они мальчик и пожилой мужчина — искренне привязались друг к другу Триш это не нравилось, но Тейлор не возражал ему в этих отношениях виделось нечто такое, чего их собственные семьи дать не могли. Родители Триш жили в Брисбене, а его — умерли. Мать — в тридцать лет от рака груди, а отец утонул десять лет назад во время наводнения.

Лео очень хорошо относился к Хэмишу, всегда стараясь уделить ему побольше времени, поговорить, вникнуть во все его проблемы, помочь. Он сумел завоевать доверие мальчика, а именно это Тейлор, к сожалению, утратил в постоянных передрягах своей семейной жизни. Он должен вернуть сына. Только вот как убрать стену, выросшую за это время между ним и Хэмишем, он не знал.

Чтобы привлечь к себе внимание, он с шумом закрыл дверь. Оба обернулись: Лео — с приветливым и вопросительным выражением лица, Хэмиш — с встревоженным и настороженным.

— Простите, что помешал вам, но мне надо поговорить с Хэмишем. Оставишь нас ненадолго, Лео?

— Нет вопросов. — Лео повернулся к мальчику: Только ничего не меняй. Продолжим потом вместе, если хочешь.

— Хорошо, — недовольно вздохнул Хэмиш.

Когда Лео вышел, Тейлор сел на его место, стараясь держаться как можно непринужденнее.

— Ну, как у тебя дела в школе? — спросил он веселым тоном.

Глаза сына продолжали смотреть настороженно.

— Ты ее расспрашивал?

— Ты имеешь в виду Энджи?

Хэмиш кивнул.

— Я только спросил, как она с вами справляется.

— Ну и что она сказала?

— Никаких проблем. Сказала, что все очень интересно. А тебе понравилось у нее учиться, Хэмиш?

Мальчик пожал плечами. Напряжение немного спало, когда Хэмиш понял, что учительница не стала на него жаловаться.

— Она неплохая, — небрежно сказал он.

— Я заметил, что ты с ней не особенно-то дружелюбен. Но приехать на совершенно новое место, не зная там никого, — это всегда тяжело. Помнишь, когда ты ездил в Брисбен?.. И всегда легче привыкнуть, если окружающие доброжелательны к тебе.

— От этого тебе там лучше не станет, — возразил Хэмиш. — Мне вот в Брисбене не нравилось.