Свидание вслепую (Маркем) - страница 138

– На мне шерстяной костюм! Этого вполне достаточно, – успокоил ее Чарли.

– Но ведь ты даже без головного убора!

Он молча взял ее под руку и повел к выходу. Мэгги была вынуждена подчиниться. С чего вдруг он вызвался исполнять роль няни, ей не было понятно. Будь она мудрой женщиной, она бы настояла на своем и запретила ему сопровождать ее. Но здравомыслие покинуло Мэгги в этот вечер подобно локонам Чарли, покинувшим его голову, и поэтому ее охватило неукротимое желание узнать, чем завершится их нечаянная встреча.

Очутившись на относительно спокойной Первой авеню, Мэгги сказала:

– Послушай, Чарли, ты ведь даже не знаешь, куда именно я направляюсь… А вдруг это где-то у черта на куличках? Например, в Джерси-Сити.

– Обожаю Джерси! – воскликнул Чарли, подходя к краю тротуара с намерением остановить свободное такси. – Там проводится конкурс «Мисс Америка», выступают знаменитые музыканты. Один лишь Брюс Спрингстин чего стоит! Был обыкновенным трудягой с рабочей окраины Нью-Джерси, а стал популярным автором-исполнителем рок-музыки. Значит, едем к Нине в Джерси?

– Успокойся, Чарли, я пошутила, она живет не там, а в Куинсе, точнее, в двух кварталах от этого ресторана, сразу за мостом, – засмеялась Мэгги.

– А зачем нужно было морочить мне голову?

– Я и не морочила тебе голову. Я только сказала, что она могла бы жить и в Джерси. Ты меня не слушаешь, а сразу же начинаешь фантазировать.

– И ты решила, что у меня кишка тонка махнуть с тобой снова за границу штата? – усмехнулся Чарли.

Заметив приближающееся к ним свободное желтое такси, он сделал два шага вперед и отчаянно замахал рукой. Машина подъехала к нему и остановилась у тротуара. Чарли распахнул для Мэгги заднюю дверцу.

– Ты действительно хочешь поехать со мной? – еще раз спросила она.

– Конечно! Какие могут быть шутки? – Чарли пожал плечами.

Мэгги вздохнула и уселась в машину. Чарли сел с ней рядом. Мэгги назвала водителю адрес. Машина тронулась с места и стала быстро набирать скорость, унося пассажиров по Первой авеню к мосту через Ист-Ривер, над которой висел седой туман.

Лицо Чарли, наполовину скрытое мраком, показалось Мэгги зловещим, но, присмотревшись, она поняла, что Чарли улыбается.

– Если ты надеешься, что тебя ожидает там нечто более забавное, чем смена памперсов и подогрев бутылочек с детским питанием, – предупредила Мэгги, – то ты заблуждаешься.

– Ты в этом уверена?

– На все сто процентов!

– Жаль! А я надеялся повозиться на полу с малышами, изобразить для них лошадку или медведя, побороться с ними.

Представив, как Чарли играет со своими маленькими племянницами, Мэгги мягко проговорила: