Эвелина вынула из своего ридикюля документы и протянула их нотариусу. Он даже не двинулся с места и не взял их у нее.
– Я пришла, чтобы получить наследство моего покойного отца. Я его единственная наследница. Все мои документы в порядке. Активы, перечисленные на этих счетах, как можно скорее должны быть переведены в следующие банки. Завтра, как только банки откроются.
Он проглотил комок в горле.
– Вопросы такого рода – довольно деликатного свойствами их решение требует времени… Для проверки подлинности документов, улаживания юридических формальностей и так далее…
Эвелина впилась глазами в толстяка.
– Не играйте со мной, мистер Мальборо. Я прекрасно осведомлена. Я знаю толк во всех юридических тонкостях и других сторонах этих несложных финансовых операций. Чтобы обработать необходимые документы, вам потребуется всего три дня. И еще две недели нужно на то, чтобы перевести все активы в иностранные банки. Вопрос может быть полностью решен к концу месяца.
Он облизнул свои толстые губы.
– На самом деле это все не так просто, как может показаться на первый взгляд.
– Вы представляете интересы моей семьи или нет? Или мне оспорить вашу компетентность в суде?
Он выпрямился.
– Не стоит так нервничать, мисс Амхерст. Да, я был юристом вашего покойного отца…
– Был? Что значит «был»?
– Дело в том, что кое-что изменилось. Учитывая специфический род занятий вашего отца…
Эвелина вскипела:
– Мой отец умер! Согласно всем имеющимся юридическим документам, которые были подготовлены вами лично, его единственной и полноправной наследницей назначаюсь я!
– Видите ли, возник вопрос, не являются ли эти вклады… – Он замолчал, нервно барабаня пальцами по крышке стола.
Эвелине хотелось выкрикнуть: «Да договаривай же ты, черт возьми!»
– …не являются ли эти самые вклады средствами, нажитыми неправедным путем, – продолжил он монотонным гнусавым голосом.
Эвелина вспыхнула и гордо вскинула голову.
– Неправедным путем? Что все это значит?
– Мое внимание привлекли некоторые вопросы, которые потребуют подтверждения в дальнейшем. До их решения мы с вами не можем производить никаких финансовых операций со счетами вашего покойного отца.
– Кто посмел подвергнуть сомнению мои права?
– Послушайте, мисс Амхерст, я уже очень долго представляю интересы вашего отца.
– Судя по всему, вы это делаете недостаточно хорошо. Иначе не возникло бы вопроса о правах единственной назначенной им наследницы.
Мистер Мальборо тяжело вздохнул.
– У меня связаны руки.
– Кто покушается на мои права?
Ее резкий тон заставил его поморщиться, но он воздержался от ответа.