Если бы он был человеком, то ответ сопровождался бы пожатием плеч.
Найл понял, что он победил: паук признал его право задавать вопросы, как будто Найл был его старшим начальником. Найл сказал: "В таком случае, мы можем путешествовать вместе."
Если бы он говорил с человеком, то он сделал бы жест, приглашающий его присоединиться к нему на дороге. Но так как он использовал телепатию, то это было ненужно. Капитан преодолел крутой узкий спуск с удивительной быстротой.
Он оказался меньше, чем помнилось Найлу, будучи только на один фут, или около того, выше, чем Найл. (Большинство пауков-смертоносцев были от семи до восьми футов высотой.) Покров паука был темно-коричневым, вместо черного, как у большинства пауков-смертоносцев, и его блеск напомнил Найлу Греля, сына Асмака — то есть, это было признаком юности, с которой однако не вязалась та сила и проворство, которыми паук обладал.
Путь, который вел на север, был недостаточно широк для паука и человека, чтобы идти рядом, и широкое расстояние между ног паука принуждало его идти четырьмя правыми ногами по травянистой обочине.
Найл сказал:
— Ты говоришь, что у тебя нет дома. Но ведь твой дом наверняка в Восточном Корше?
— Путешествие туда заняло бы две недели морским путем. А по суше — больше года.
— Тогда, почему бы не возвратиться морским путем?
— Это невозможно. Смертоносец-Повелитель постановил, что никакому судну не будет позволено меня взять на борт.
Найл помнил точные слова Смертоносца-Повелителя: "Никакое судно не будет нести предателя, который предпочитает позор смерти." Он видел, что паук знал то, что он думает, и что он испытывает боль и унижение.
Найл спросил:
— Ты хочешь вернуться морским путем?
В человеческой речи, вопрос был бы неоднозначен, но паук тут же, понял то, что подразумевал Найл.
— Вы можете дать распоряжения относительно судна, чтобы оно взяло меня?
— Да.
Найл мог ощутить его удивление.
— И отмените решение Смертоносца-Повелителя?
Найл сказал:
— Я – правитель города пауков, что означает, что я могу отменить даже решения Смертоносца-Повелителя.
Глаза паука — как боковые так и передние — уставились на Найла с удивлением. Поскольку они говорили телепатически, он знал, что Найл говорил правду.
Почувствовав незаданный вопрос, Найл добавил:
— Спроси о том, что тебя беспокоит.
— Но как тебе, человеку, удалось стать правителем города пауков?
— Так решила Богиня.
— Ты говорил с Богиней?
— Да.
Так как капитан читал мысли Найла, то любой обман был невозможным, таким образом существующий контакт Найла с разумом паука означал, что он мог оценить точно, что он чувствовал. Найл видел, что его слова возбудило в пауке смесь скептицизма и суеверного страха.