Нет, эта женщина не играет! А если играет, то ее, безусловно, можно признать второй Сарой Бернар.
– Вот, Софи, возьми мой платок и утри глаза, – проговорил он невероятно нежным голосом, удивившим его самого.
Дрожащими руками взяв носовой платок, она промокнула щеки и глаза. Габриэль заметил, что при этом не стерлась никакая косметика. Выходит, он был прав, полагая, что красота Софи неподдельная.
– С-спасибо, – прошептала она.
Не услышав из ее уст никакого язвительного замечания насчет его нравственности или поведения, Габриэль заключил, что она и впрямь не на шутку расстроена.
– Тебе лучше? – спросил он.
Она кивнула.
– Ты можешь идти, Софи? Или мне тебя отнести?
Габриэль с удивлением понял, что готов нести ее на руках даже по раскаленным углям. Это плохой знак, подумал он и решил ожесточить свое вновь обретенное сердце.
– Нет! – сказала она с усилием, и Габриэль понял, что она понемногу приходит в себя.
– Ты можешь идти, Софи? – повторил он.
Она всхлипнула, нерешительно шагнула из его объятий и снова кивнула.
– Ты уверена?
Она подняла глаза. Взгляд Софи был таким несчастным, что ему захотелось ее поцеловать. Эти спелые губы так заманчиво блестели в тусклом свете переулка! Он был поражен. Каким образом колючая, неприступная мисс Софи Мадригал сумела пробудить к жизни его дремавшие инстинкты защитника? Впрочем, в данный момент она отнюдь не была колючей и неприступной.
– Я отведу тебя в гостиничный номер, Софи, – тихо сказал Габриэль, на этот раз не спрашивая разрешения.
Она опять кивнула, потом спросила:
– Где мой револьвер?
Черт возьми! Она не забыла про свой проклятый револьвер!
– Он у меня, – сказал Габриэль, – но сейчас я тебе его не отдам.
Ее брови угрожающе сдвинулись. Первый признак того, что ей стало лучше!
– Почему?
– Потому что я тебе не доверяю.
Она фыркнула, но спорить не стала.
– Пойдем, Софи! Если ты можешь ходить, я провожу тебя и Дмитрия в «Космополитен». Твоя тетя наверняка волнуется.
– Она знает, где я, – сказала Софи бесцветным голосом.
– Вряд ли она знает, что ты пыталась убить человека.
Софи равнодушно пожала плечами. Она вела себя как человек, который отказался от чего-то важного. Который упорно боролся и был побежден.
– Дмитрий, ты можешь идти?
– Да.
Русский карлик выглядел, как всегда, угрюмым, но видимых признаков повреждений на нем не было, и Габриэль поверил ему на слово.
– Вот и хорошо. Позволь, я тебя поддержу, Софи.
– Я не нуждаюсь в твоей поддержке.
Впервые с момента их первой встречи Габриэль обрадовался, услышав в ее голосе ворчливые нотки. Значит, она пришла в себя! Теперь он в этом не сомневался. По крайней мере она оправилась от удара. Но почему она заявила, что хорошо уже не будет никогда? Может быть, он сумеет уговорить мисс Джунипер, и она ему все расскажет. Еще никогда в жизни у него не возникало такого сильного желания узнать что-либо о другом человеке. Не иначе он превращается в старого сплетника.