Цвет страсти. Том 1 (Форстер) - страница 6

– Далеко ли вы собираетесь везти меня? – спросила Гас. – Если это с ночевкой, то я хотела бы взять с собой сумку.

– Не провоцируй меня на убийство, – предупредил похититель зловещим шепотом. – Тем более что мне очень хочется сделать это.

– Знаю, что хочется, – в тон ему отозвалась Гас. – Могу предположить, что убивать женщин – ваше любимое занятие. Если не считать забав с маленькими мальчиками.

Он прижал ее к себе еще сильнее, и Гас ощутила прикосновение его горячего бедра.

– Ты угадала: убивать женщин – мое хобби. Единственное, что нравится мне еще больше, так это заниматься с ними любовью, когда они уже мертвые.

Гас подавила возглас отвращения. Он хочет ее напугать! Но он не убьет ее. Он не может ее убить, иначе ему не заплатят. И все равно он опасен, очень опасен. Если бы только она могла открыть ему, что все это не всерьез, а просто уловка. Способ добиться задуманного.

Движение сзади заставило ее поднять голову. Она не сразу поняла, что происходит, и лишь через мгновение увидела отражение фигуры охранника в стеклянных дверях дома. Он поднялся на ноги, сжимая в руке блестящий предмет.

– У него нож! – крикнула Гас и попыталась вырваться, но ей помешали связанные руки. Когда же похититель отпустил ее и она обернулась назад, было уже поздно. Она не могла предотвратить ужаса, происходящего на ее глазах.

Охранник, шатаясь, направлялся к похитителю, размахивая садовыми ножницами.

– Считай, что ты уже мертв! – громко объявил он.

– Я так не думаю, – очень тихо ответил ему похититель.

Гас задержала дыхание, ожидая, что он бросится в атаку.

Вместо этого он с ледяным спокойствием убийцы вытащил из кармана комбинезона револьвер, невозмутимо снял его с предохранителя и навел на охранника.

– Если я и умру, то не сегодня, – все так же тихо добавил он, и его рука вздрогнула от отдачи.

– О Боже, нет, нет! – взмолилась Гас и рухнула на колени.

Охранник зашатался, отступил назад, прижал ладонь к сердцу и упал, по-прежнему сжимая в руке садовые ножницы.

Гас закрыла глаза и начала раскачиваться из стороны в сторону. Ее охватило отчаяние. Наверное, это сон. Это не может быть правдой. Она ведь затеяла эту историю только для того, чтобы заставить управляющего семейным капиталом отдать ей ее деньги! Чтобы Уорд Макгенри отрешился наконец от своей слепой преданности семье Феверстоунов… Но только чтобы при этом никто не пострадал. Ни в коем случае.

Она услышала, что похититель приказывает ей подняться на ноги, но у нее не было сил. Ужас лишил Гас всякой рассудительности. Она заставила себя открыть глаза и вновь подумала, не пригрезилось ли ей все это. Нет, не пригрезилось. Охранник лежал на боку на кирпичном полу террасы. Садовые ножницы выпали у него из рук и теперь валялись рядом.