Тотальная война (Маркеев) - страница 271

Максимов оперся о колесо и стал ждать с покорностью обреченного.

Первым подъехал раздолбанный кар. В кабине, тесно прижавшись друг к другу, сидели три грузчика. Кузов был заставлен ящиками с фруктами. Теперь понятно, почему женщина шла пешком.

— Командир, куда подарки? — спросил грузчик, выпрыгнув из кабины.

— От кого? — подал голос бортинженер.

— От нашего хозяину — вашему. — Грузчик поправил съехавшую тюбетейку.

Бортинженер подошел к кару. Он успел вспотеть до разводов под мышками, отчего настроение его испортилось.

— Что, нашему жрать нечего? — проворчал он, окинув взглядом дары. Зачерпнул пригоршню мелких абрикосов. Надкусил, обрызгавшись сочной мякотью. — Пару ящиков в салон. Остальное — в багажник.

Максимов вышел из тени на солнцепек. До Карины оставалось не больше десятка метров. Присмотревшись, Максимов с облегчением понял, что ошибся.

Девушка была невысокого роста, стройная, что можно было заметить даже под свободными холщовыми штанами и курткой армейского покроя. Волосы черные, как у Карины, были коротко подстрижены. Слабый ветерок трепал забавный хохолок.

«Галчонок номер два, — с улыбкой заметил Максимов. — Правда, узкоглазый».

Девушка улыбнулась в ответ, отчего глаза превратились в щелочки.

— Вы — господин Максимов? — спросила она со странным певучим акцентом.

— Да, — кивнул Максим.

— Очень рада. Юки Митоши. Секретарь господина Миядзаки.

Она протянула тонкую загорелую кисть. Максимов осторожно пожал фарфоровые пальчики. Мимоходом отменил, что их хрупкость обманчива, в пальцах чувствовалась стальная, не женская сила.

— Я плохо говорю по-русски. — Юки смущенно улыбнулась. — Вы говорите по-английски?

— Хуже, чем вы по-русски, Юки.

На комплимент она ответила еще более смущенной улыбкой.

— Знакомьтесь, мой друг Леон Нуаре. Журналист из Германии, — перешел на английский Максимов.

Леон смахнул с носа солнцезащитные очки. Тонкая ладонь японки утонула в его медвежьей лапе.

— Очень приятно, — пролепетала она, вскользь осмотрев Леона.

Леон изобразил на отекшем от пьянки лице радость. Но улыбка надолго не удержалась.

— Можем ехать? — поинтересовался он сиплым голосом.

— Простите, но профессор Миядзаки поручил мне встретить троих. — Юки вопросительно посмотрела на Максимова.

— С нами должно была лететь дама. Тоже журналист. Но в последнюю минуту она плохо себя почувствовала, объяснил Максимов.

На этой фразе Леон хмыкнул и отвел глаза.

— В общем, все в сборе.

Максимов оглянулся.

Бригада грузчиков уже приступила к работе. Водитель остался в кабине. Толстый грузчик сквозь линялую майку почесывал живот. Работал один, самый молодой. Он осторожно, как стеклянные, снимал ящики и, отойдя на два а шага от кара, складывал их стопкой под брюхом самолета, там, куда падала тень.