– Сэр, – произнес Спок напряженным голосом.
– Одну секунду. Я хотел бы, чтобы двое сотрудников службы безопасности присоединились к группе мистера Скотти. Рили может быть вооружен.
– Я уже сделал это, – произнес Спок. – Сэр…
– "…Через широкий и глубокий океан…"
– Сэр, я болен, – четко доложил Спок. – Прошу разрешения направиться в госпитальный отсек.
Кирк схватился за голову.
– Симптомы?
– Просто общее недомогание, сэр. Но в свете…
– Да, да. Но вы не сможете добраться до госпитального отсека: все секции корабля изолированы.
– Прошу разрешения закрыться в своей каюте, сэр. Я смогу добраться до нее.
– Разрешаю. Кто-нибудь, проводите его.
Когда Спок вышел, еще одна ужасающая мысль пришла в голову Кирка. А вдруг и Мак-Кой получил дозу чего-то такого – чем бы это ни было? За исключением Спока и теперь уже мертвого Тормолена, он дольше всех соприкасался с этим, и лишь Спок, похоже, проявил необычайную стойкость.
– Лейтенант Ухура, вы вполне можете покинуть этот пульт, все равно от него сейчас нет никакой пользы. Найдите кусок телефонного кабеля и подслушивающее устройство. И направляйтесь к переборке госпитального отсека. Вы сможете услышать, о чем говорит доктор Мак-Кой, но не отвечайте ему. Привлеките его внимание с помощью перестукивания. Передайте сюда вашу беседу с ним с помощью карманного передатчика. Исполняйте.
– Есть, сэр.
С ее уходом на мостике не осталось никого, кроме Кирка. Он ходил по мостику взад-вперед и наблюдал за большим экраном.
Оставалось двенадцать минут.
Затем зазвучал зуммер передатчика. Он выхватил его из кармана.
– Здесь Кирк.
– Лейтенант Ухура, сэр. Я установила контакт с доктором Мак-Коем. Он утверждает, что нашел частичное решение проблемы.
– Спросите его, что он имеет в виду под частичным.
Прошло несколько мгновений мучительного ожидания, пока Ухура отстучала этот вопрос по стене госпитального отсека. Металл был толстым; возможно, она пользовалась молотком, но даже и в этом случае стук едва-едва можно было расслышать.
– Сэр, он хочет что-то выпустить в вентиляционную систему корабля – какой-то газ, сэр. Он говорит, что может это сделать прямо из госпитального отсека, и этот газ быстро распространится. Он сказал, что это подействовало на лейтенанта Зулу, и, очевидно, излечит всякого, кто заболел, но он не может ручаться за его воздействие на здоровых членов экипажа.
– Это похоже на обычное предупреждение Мак-Коя, но спросите его, как он сам себя чувствует.
Опять долгое ожидание. Затем:
– Он говорит, что чувствовал себя очень плохо, сэр, но сейчас все в порядке благодаря противоядию.