Понять друг друга (Армстронг) - страница 35

Вместо ответа Энгус припал к ее губам. Но когда он разделался с ней – Доминике почему-то пришло в голову именно такое выражение, – она поняла, что ее легкомысленные слова о тяжком испытании обернулись против нее.

То, что началось с игривого дружеского любопытства, снова превратилось во всепоглощающее пламя. Возможно, она ожидала, что повторится их первый поцелуй, последовавший после ее возвращения… Но теперь все было по-другому. Это не был спокойный поцелуй-приветствие, это был страстный поцелуй людей, изголодавшихся друг по другу Когда Энгус прижал ее к себе снова, в ответ она обхватила его и принялась целовать его губы и шею. Его пальцы безошибочно отыскали ее грудь, и Доминика почувствовала себя соблазнительной сиреной или обольстительной голубоглазой цыганкой и испытала несказанный восторг.

Она начала страстно отвечать на его поцелуи и не подумала протестовать, когда его руки скользнули ей под сарафан и обхватили ее обнаженную талию, затем нащупали бедра. Она упивалась ощущениями, которые в ней вызывали эти ласки, и позволила своим ладоням исследовать его плечи и грудь под рубашкой.

У нее промелькнуло в голове, что его кожа необыкновенно гладкая па ощупь. Мягкая щетина на его подбородке нежно царапала ей щеки.

Следующей ее мыслью было, что человек, способный заставить ее испытать невероятный чувственный экстаз, – сам по себе олицетворенный соблазн. Она касалась губами его прекрасной загорелой шеи, чувствуя, как трется ее грудь о его тело, ловила отблески страсти в его пепельно-серых глазах. А его волшебные руки заставляли ее задыхаться от восторга и прижиматься к нему все теснее…

Но когда Энгус нехотя отстранился, как было ей оправдать охватившее ее ощущение опустошенности и утраты? Как было ни обращать внимания на то, что она вся горела и едва держалась на ногах, а внутри нее поселились томление и неудовлетворенность?

– Я понимаю, что... вы имели в виду, – наконец сумела выговорить она, приглаживая волосы и расправляя сарафан.

Энгус взял ее за руки и сжал их в своих.

– Что?

– А разве вы… – она запнулась, – не доказали мне сейчас, что я играю с огнем?

– Если и так, – ответил он спокойно, но она заметила, что у него на щеке мелко дрожит мышца, – то ведь костра не зажечь без спички. – В глубине его глаз мелькнула улыбка. – Разрешите, я все-таки покажу вам своих коров.

Доминике понадобилось несколько мгновений, чтобы вникнуть в смысл его слов. Она тряхнула головой.

– Отличная идея. Я едва не переехала одну. Но не волнуйтесь, все в порядке, мы благополучно разминулись.