От принцесс добра не ищут (Филиппова) - страница 191

– Здравствуйте! – Я была рада встрече, Бортас – один из немногих, кто действительно хорошо ко мне относился.

– Ох, Элизабет! – Маг, будто очнувшись от сна, поднял на меня блекло-голубые глаза. – Извините, я задумался о своем.

– Мы вас, наверное, задерживаем?

– Нет-нет. Все в порядке. Ничто не может заменить общения со старыми знакомыми. – Бортас посторонился, давая проход низкому, пучеглазому, похожему на притаившегося под камнем краба магу. Тот вежливо поклонился и скрылся за поворотом.

– Афелия рассказала нам об обвале. Вы сейчас, должно быть, очень заняты.

– А когда я бываю не занятым? – рассмеялся он. – На мою голову то и дело сыплются самые разнообразные проблемы. – Бортас показал на лысину. – Как Натан?

Я слегка смутилась. Старик каждый раз спрашивает о вампире, а тот хорош! Мог бы хоть раз навестить своего наставника, ведь их связывают долгие годы дружбы.

– Прекрасно, – слукавила я. – Как и прежде, ему не терпится завладеть артефактами, он раздает указания и пресекает всяческие попытки действовать не по его плану.

– Не обижайтесь на него, Элизабет. Это я его таким воспитал. Знаете, дети правителей нуждаются во вседозволенности. Сибаритство у них в крови.

– В его случае оно преобладает над другими качествами, – с уверенностью заявила я.

– Что вы, Элизабет. Знали бы вы, каков Натан на самом деле. Я был его наставником всего тридцать лет – мгновение для вампира, но успел сильно к нему привязаться и многое понять в нем. – Бортас склонил голову набок и закрыл глаза, судя по всему, предаваясь старым воспоминаниям и лишь что-то монотонно бубня себе под нос. Сейчас он напоминал скитающегося по городам менестреля, собирающегося поведать миру новую историю о благородном герое.

Алан, прикинув, в какие дебри могут завести старого мага воспоминания, громко кашлянул. Бортас, опомнившись, открыл глаза и прогнал с лица мечтательное выражение.

– К счастью, я могу только догадываться, каков настоящий Натан, – пожала плечами я.

– Вы к нему слишком строги.

– Скорее наоборот. – Я не слишком верила в благие намерения вампира.

Бортас мягко улыбнулся, не став спорить, и, словно вспомнив о чем-то, хлопнул себя по лысине.

– Голова дырявая, совсем забыл! Я буду вам признателен, если по окончании сегодняшней работы вы передадите Натану мое послание. – Старик достал из складок мантии перетянутый тесемкой тонкий свиток, скрепленный каплей застывшего воска с оттиском перстня.

– Конечно. Но, боюсь, мы сможем передать его только поздно вечером, поскольку не знаем, как долго задержимся.

– Ничего страшного. Это не к спеху.