Вой оборотня (Лосев) - страница 154

Но почему не сгорел гонец или грабитель, передавший мне эту штуку?

Неужели правду сказал старый жрец в храме, что именно я разбудил старую магию, дремавшую в бронзе? Но я не маг, это, в отличие от обычных людей, мне доподлинно известно, во мне нет и малой искорки магического дара, чтобы оживить проклятый кусок бронзы.

И сейчас я не понимаю, как это случилось…

А потом нас с другом одели, обули и отправили с первым же караваном, даже не дав проститься с родными, заставив принять договор гонца, но дальше снова начинаются странности.

Почему на караван напали упыри? Что в нем можно было взять, кроме пропитания и пустых возов? Но мертвецы полезли в первую же ночь, когда обоз встал на лугу у какой-то речки. Костер получился огромный, горели трупы весело, только запах от них шел ужасный.

И на вторую ночь снова к каравану полезли упыри, правда, мы с Молотом в этом сражении уже не участвовали, охранники сами справились. Я кое-что знал о магии, многие чародеи приходили в наш дом, и мне разрешалось их спрашивать обо всем, что приходило в голову. Поэтому кое-что известно о некромантии – искусстве оживлять мертвецов. Упыри глупы, всегда хотят есть человеческую плоть, только она продлевает им жизнь. Натравить мертвецов на людей довольно просто, но зачем это нужно?

А кто направил лесных разбойников на верную смерть? Они не упыри. Прекрасно понимали, что в пустом караване нечем поживиться, а погибнуть легко. Этим-то что было надо?

В городе на меня напала семья оборотней. Эти твари независимые и сильные, не думаю, что ими кто-то может управлять. Только мощный маг способен дать им приказ – найти и уничтожить кого-то, например меня, и тогда от них не убежишь, не спрячешься…

Получается, кто-то из сильных магов взъелся на меня и хочет убить… Зачем? Я с чародеями не ссорился. Всегда обходил их стороной. Значит, причина не во мне, а в том, что я делаю. Похоже, настоящий могучий чародей не хочет, чтобы жрецы собрали бронзовый каик, и он решил меня убить. Вот теперь понятно.

Я вздохнул и прислушался. Судно неслось вперед на всех парусах, тяжело скрипя корпусом. Мачты трещали так, словно собирались вырваться на свободу, круша все на своем пути. Видимо, капитан сошел с ума от страха, и теперь осталось только надеяться, что парусник выдержит такое издевательство над собой.

Временами мне становилось очень страшно. Хорошо, что я не страдаю морской болезнью. Бывает, конечно, неприятно или не очень хорошо, но не настолько, чтобы вытряхивать из себя содержимое желудка.

Я вернулся к своим исследованиям. В размышлениях есть какая-то польза, вот додумался же до того, что неизвестный маг устраивает для меня кучу мелких пакостей. Почему мелких? Потому что. если бы захотел, давно бы уничтожил. Все, что со мной происходило, скорее похоже на предупреждение, на попытку остановить, но не более того. Мне хорошо известно, на что способны настоящие чародеи. Отец рассказывал, да и сам кое-что слышал.