Разведчики времени (Асприн, Эванс) - страница 48

— Ты что сделал? — переспросил Шамир, разинув рот от изумления.

— Я чиркнул. Вот, держи, это должно покрыть стоимость перетяжки сукна.

— Ты чиркнул?! Ушам своим не верю. Неужто я проглядел землетрясение или что-нибудь вроде этого? Кит скривился:

— Очень смешно. Честно говоря, я бы сказал, что толчок был по крайней мере семь с половиной по шкале Рихтера. И на всех сейсмограммах было написано имя Голди. У тебя не найдется для меня бутылочки «Кирина»?

Шамир ухмыльнулся и полез за охлажденной бутылкой.

— Я тебе еще раз повторю, Кит. Если ты хочешь победить Голди Морран, играй с ней, когда она находится в бессознательном состоянии.

Кит выпил «Кирин» за пять долгих глотков, и ему сразу полегчало.

— Что ж, человек вправе мечтать, разве нет? Хиллари взошел на Эверест, Пири достиг полюса, а я верен своей мечте разбить Голди Морран за бильярдным столом.

Шамир, добрая душа, вдруг запел, угощая его волнующим перепевом шлягера «Мечтая о несбыточном».

— Ох, от тебя поддержки не дождешься, — улыбнулся Кит. — И зачем я только сюда пришел? Шамир ухмыльнулся:

— Тоже мне загадка. Все разведчики прошлого — мазохисты, жаждущие получить наказание. Это самое краткое определение данной профессии.

Кит рассмеялся:

— Тут ты меня срезал. Я ведь сам написал это.

Шамир в утешение хлопнул его по спине и отправил восвояси. Кит засунул руки в карманы, зажав под мышкой футляр для кия. «Теперь только и будет разговоров, что об этой истории. К вечеру она облетит всю Ла-ла-ландию». Он не спеша поплелся через «Римский город», не вполне представляя себе, куда он, собственно, идет, затем оценивающе принюхался к ароматам, доносящимся из «Радости эпикурейца». «Неплохо было бы сейчас поужинать, после этого пива. Хмм…»

Он гадал, что Арли Айзенштайн написал на доске «Особые блюда» сегодня вечером. Если кому-то хотелось как следует поесть в Ла-ла-ландии, то идти следовало именно сюда. Другие рестораны больше изощрялись в оформлении, но Арли открыл секрет, как заставить лучших поваров мира дожидаться своей очереди, чтобы какое-то время заправлять его кухней. Его платные агенты в Нижнем Времени добывали рецепты в обмен на получение своей доли от прибыли «Радости эпикурейца». Кое-что из того, что они приносили, конечно, заставило бы даже шотландский хаггис — начиненный потрохами бараний рубец — выглядеть аппетитно. Но он все же воскрешал достаточно много утерянных кулинарных шедевров прошлого, чтобы его дело процветало.

Шеф-повары, желающие получить доступ к кулинарным секретам Арли, платили ему за это, руководя его кухней определенное число дней в году. Поскольку большинство туристов не смогли бы распознать, из чего приготовлено то, что они ели, не говоря уже о том, чтобы догадаться о способе приготовления… По слухам, это соглашение приносило бешеные прибыли ресторанам в Верхнем Времени.