Потерянный бог (Линова) - страница 193

- Уйди! - это прозвучало все так же ровно и холодно.

Он уставился на нее:

- Иласэ…

Она швырнула в него недоеденным яблоком, оно отскочило от его плеча:

- Убирайся с дороги, и убирайся из моей жизни! - плавным движением Иласэ вынула лезвие, и оно засветилось, просыпаясь. Дарен отшатнулся, против воли вспомнив ощущение холодного металла на собственной коже.

- Я больше не буду о тебе заботиться, - продолжила говорить Иласэ, - хочешь выбраться отсюда - ищи дорогу домой сам. А еще раз приблизишься ко мне - я тебя убью.

- Послушай…, - начал Дарен своим лучшим успокаивающим тоном, шагнув было вперед, но Иласэ подняла кинжал, и он торопливо отступил, умиротворяюще показывая ладони.

- Ладно, ладно, как скажешь. Я понимаю, что тебе нужно некоторое время.

- Продолжай идти! - велела Иласэ, а когда решила, что он отдалился достаточно, повернулась к нему спиной и пошла прочь.

Ладно, - сказал он себе, злой и разочарованный, - ладно, ей просто необходимо время остыть.

Не проблема, не будь юноша так голоден. Дарен представления не имел, какие из растений были съедобны. Он мог бы охотиться, дичи вокруг было в изобилии, но кинжал, чтобы освежевать животное, оставался у Иласэ.

Быть может, поймай он для девушки добычу, она бы позволила ему освежевать и приготовить ее. В любом случае, без него ей не видать мяса.

Какое-то время Дарен следовал за ней на безопасном расстоянии, сердито глядя ей в затылок. Ладно, думал он мрачно, пусть пока будет, как она хочет. Надо дать девчонке время остыть. Но когда ситуация вернется в норму, он заставит ее заплатить за все.

Сперва Дарен хотел поймать оленя, однако стадо несколько раз чуть не затоптало его. В конце-концов он удовольствовался только парой птиц, похожих на слишком разноцветных куропаток.

Уже стемнело, когда он вернулся со своей добычей к Иласэ. Она сумела-таки развести костер, хотя вокруг и царила всепроникающая сырость. Дарен приблизился с дальней стороны, так что между ними был костер, и осторожно позвал ее, задремавшую у дерева.

Девушка очнулась моментально, тут же выхватив кинжал, и Дарен был готов поклясться, что слышал исходящее от оружия тихое мурлыканье.

- Что я сказала тебе раньше? - прорычала Иласэ, вскакивая на ноги, как недовольная волчица, потревоженная в своем логове.

- Подожди! - Дарен предупреждающе вытянул руку, - я подумал, что ты, может быть, голодна. Я принес еду, - он показал на добычу, сложенную на землю.

- О, как это мило. А теперь прощай! - и она без предупреждения махнула кинжалом в его сторону. Дарен с проклятьем отпрыгнул, однако недостаточно быстро, и магический клинок рассек его плечо.