Один неверный шаг (Кобен) - страница 157

– Просветите меня, – попросил Артур, сохраняя полное спокойствие.

– Дело в том, что она выбрала это время не случайно, – сказал Майрон. – Ваша жена покончила с собой именно в этот момент по вполне ясной причине. Она хотела, чтобы Анита Слотер видела ее падение.

Чанс не смог сдержаться.

– Чушь собачья.

– Элизабет была в депрессии, – продолжил Майрон, глядя прямо на Артура. – Я в этом не сомневаюсь. И верю, что когда-то вы ее любили. Но это было очень давно. Вы говорили, что она сильно изменилась за последние годы. Я в это тоже верю. Но за три недели до ее самоубийства на Аниту напали. Я думал, ее избил кто-то из вас. Потом решил, что это дело рук Хораса. Но она в основном была поцарапана. Глубокие царапины на лице. Словно кошка поработала. – Майрон смотрел на Артура, и тот съеживался прямо у него на глазах, будто съедаемый воспоминаниями.

– На Аниту напала ваша жена, – заявил Майрон. – А три недели спустя, все еще находясь в подавленном состоянии, Элизабет покончила с собой у нее на глазах. Потому что Анита была любовницей ее мужа. Это ведь оказалось последней соломинкой Элизабет, верно, Артур? Что случилось? Она вас накрыла? Вам стало казаться, что жена уже не в своем уме, и вы забыли об осторожности?

– По правде сказать, да. – Артур откашлялся. – Именно так все и случилось. Но какое это имеет отношение к настоящему?

– Как долго продолжался ваш роман с Анитой?

– Не понимаю, зачем вам это знать.

Майрон долго смотрел на него.

– Вы – очень порочный человек, – произнес он, наконец. – Такой же, как ваш отец. Вы многое от него взяли. Вы причиняете людям страдания. Даже убиваете людей. Но в тот раз это была не просто прихоть, верно? Вы ведь любили ее, Артур?

Брэдфорд промолчал. Но что-то стало ломаться за спокойным фасадом.

– Не знаю, как все случилось, – продолжил Майрон. – Может быть, Анита хотела бросить Хораса. Или вы ее об этом просили. Это неважно. Она решила убежать и начать все с начала. Расскажите, какие вы строили планы? Собирались купить ей квартиру? Дом за городом? Ведь, разумеется, никто из Брэдфордов не мог жениться на чернокожей служанке из Ньюарка.

Артур издал какой-то звук, наполовину насмешливый, наполовину жалкий.

– Разумеется, – признал он.

– И что случилось?

Сэм отошел на несколько шагов, переводя взгляд с Майрона на дверь. Он что-то время от времени шептал в рацию. Чанс сидел, замерев, ощущая одновременно нервозность и спокойствие. Он нервничал, поскольку ему не нравилось, что все вылезло на свет белый. Спокойствие же придавала уверенность: ничто не просочится за стены подвала. Возможно, Чанс был прав.