– Извини, задумалась. Какие у тебя чудесные цветы!
– Давно собиралась высадить маргаритки. – Линда-Гейл поправила соломенную шляпку, – Они не боятся холодов. Но то одно отвлекало, то другое. А как ты оказалась в этих краях?
– Колесо спустило. Точнее, два колеса. Оставила машину у Линта.
– Вот невезуха! А я думала, ты у Броуди.
– Оказалось, я ему мешаю.
– Да пошли эти мужики к черту! Я вот тут на днях выставила Ло. Руки стал распускать. Хочешь, будем вместе сажать маргаритки и ругать мужской пол?
– Я бы с удовольствием, но у меня дела.
– Давай сходим вечерком в бар, попьем пива.
– Надо подумать. Увидимся на работе.
Рис пошла домой, собрала грязное белье, прихватила стиральный порошок и отправилась в гостиницу.
Она не решилась войти в лифт и спустилась вниз по лестнице.
– Семью один – семь. – Она терпеть не могла подвал гостиницы. – Семью два – четырнадцать. – Она повторила таблицу умножения на восемь и, когда машинка наконец загудела, помчалась наверх.
Вернувшись домой, она занялась фрикадельками для супа. А потом побежала обратно в гостиницу – переложить белье из стиральной машины в сушку. И когда снова вернулась домой, села за ноутбук – писать вступление.
Когда зазвонил таймер, она снова отправилась в гостиницу. Открыла сушку и ничего там не обнаружила.
– Что же это... – Она проверила соседнюю сушку. Та тоже была пуста. – Кому понадобилось воровать мое белье?
Интересно, почему ее корзинка стоит на стиральной машине? Она подняла крышку. Внутри лежало ее мокрое белье.
– Я точно положила белье в сушку. – Она стала перебирать белье. Из кучи выпал фломастер. Красный фломастер. Ее красный фломастер. Рис дрожала всем телом. Она рассмотрела белье и увидела, что оно все в красных разводах. У нее перехватило дыхание. Она застонала, схватила корзинку и побежала наверх.
Кто-то сделал это нарочно, чтобы убедить ее в том, что она не в себе. Кто-то следил за ней.
Бренда сидела на своем месте, за стойкой.
– Кто-то был внизу. Кто-то был в подвале!
– Что? О чем ты?
– Белье... Кто-то положил мое белье в стиральную машину.
– Рис, ты сама его туда положила. – Бренда говорила медленно, как с умственно отсталым ребенком. – Помнишь, ты пошла вниз стирать? – Да нет, потом! Я положила белье в сушку, а его переложили обратно в стиральную машину. Ты же видела, как я приходила положить белье в сушку.
– Да, я видела, как ты спускалась вниз.
– Я положила белье в сушку! Кто еще туда спускался?
– Рис, успокойся. Я видела только тебя.
– А ты сама не спускалась туда?
– Зачем мне было туда спускаться? Возьми себя в руки...