Судьба обетованная (Ли) - страница 51

Девушка черпала ковшиком воду из висевшего над огнем котелка и с интересом разглядывала кухню. Это было настоящее царство запаха и цвета. Под потолком висели связки сухих персиков, перца, лука и кукурузы. Из приоткрытых выдвижных ящичков настенного шкафа тянуло пряными ароматами специй: корицы, гвоздики, шалфея и лаврового листа. В углу стояли бочонок со сладким картофелем и корзины с ярко-красными яблоками.

В длинном буфете красовалось огромное блюдо с апельсинами, а на стойке аккуратно в ряд были расставлены жестяные банки с изюмом, сахаром, кукурузной крупой и мукой.

Женщины дружно взялись за дело, и через несколько минут в котелке у Рейчел весело булькала кукурузная каша, а Кейт Каллахан ставила на решетки плиты сковороды с длинными ручками. На сковородах были разложены кукурузные зерна и куски окорока.

– Кажется, справились! – объявила Кейт с довольной улыбкой. – А вот и они!

Она выглянула в небольшое оконце, расположенное в задней части кухни. Рейчел подошла к ней и тоже увидела приближавшуюся к столовой группу мужчин. Их было дюжины две, они смеялись и громко переговаривались.

– Сейчас сюда заявится целая толпа лесорубов. Клянусь, девочка, ты будешь для них большим сюрпризом.

Рейчел тревожно вглядывалась в шумную толпу, чувствуя неприятное посасывание под ложечкой.

– Что я должна делать, Кейт? – спросила она, и глаза ее расширились от испуга. – Я никогда раньше этим не занималась.

Кейт тем временем взяла большую миску и начала накладывать в нее кашу половником.

– Увидев тебя, они начнут кричать и улюлюкать. Здесь, в лесу, им нечасто выпадает счастье встретить красивую молодую женщину. Не обращай на них внимания, милая. Они хорошие люди, хоть и дикие.

Кейт взялась за другую миску, и Рейчел приняла у нее две полные.

– Ставь по две на каждый стол, – объяснила Кейт. – Там уже есть кувшины с молоком, хлеб, ножи и ложки.

Из соседней комнаты доносился топот тяжелых ног по деревянному полу и скрип отодвигаемых скамеек. Девушка сделала глубокий вдох и вошла в столовую.

Мужчины разговаривали между собой и даже не подняли голов, когда она поставила миски на ближайший стол.

– Доброе утро, Кейт, – поздоровался один, вскинул глаза, и от изумления челюсть его при виде Рейчел отвисла.

Озадаченное выражение его лица привлекло внимание остальных сидевших за столом. Интересно, что там такое? Мужчины дружно подняли головы. Рейчел застыла на месте, ожидая диких возгласов, о которых ее предупреждала Кейт, но все сидели в полнейшем молчании и только пялились на нее во все глаза, как будто увидели чудо.