Пожилой гауптштурмфюрер из руки в руку перекладывает удостоверение Жюля, его ночной пропуск и справку канцелярии коменданта Парижа, что Жюль является сотрудником немецкой администрации.
— Куда вы идете?
— Нас ждет клиент.
— Кого — вас?
Жак-Анри выдвигается вперед. Его немецкий язык безупречен.
— Фирма «Эпок», господин офицер. Я ее владелец. Мы строим для вермахта!
— Заткнитесь! Документы?
Жак-Анри протягивает удостоверение. Вежливо поясняет:
— Наш клиент — генерал-майор Пиккеринг. Организация Тодта.
Гауптштурмфюрер повышает голос:
— Заткнитесь!
— Хорошо, — говорит Жак-Анри.
Дело оборачивается плохо. Привлеченный объяснением, к ним направляется штатский. Из-за плеча офицера заглядывает в бумаги Жака-Анри и что-то шепчет. Офицер молча передает ему документы.
Штатский согнутым пальцем подзывает Жака-Анри к себе. Смотрит на Жюля.
— И вы тоже… Пойдемте-ка со мной.
Они входят в подъезд, и штатский спрашивает:
— Кто из вас знаком с генералом?
— Я, — говорит Жак-Анри.
— Его телефон?
— Только служебный…
— Номер?
Жак-Анри достает записную книжку. Открывает на листке с буквой «П». Штатский следит за его пальцем, отчеркивающим строку.
— Пиккеринг?
— Да, да…
Не скрывая сожаления, немец возвращает документы.
— Убирайтесь немедленно! Оба!
Жюль прижимает руку к сердцу:
— Тысяча благодарностей.
Штатский бешено поворачивается к нему.
— Еще одно слово, и я арестую тебя! Вон отсюда, скотина!
…Обратный путь обходится без происшествий. Жюль через каждые два шага ругает немцев. Когда французские ругательства кажутся ему слишком слабыми, он пользуется итальянскими и испанскими. Жаку-Анри становится смешно.
— Прекрати, старина…
— Такой день! — негодует Жюль. — И так испортить!.. Называется, попрощался с Парижем!
— Это они за Сталинград!
— Пора бы начать привыкать!
— Привыкнут…
Жюль останавливается и хохочет. Смех его так заразителен, что и Жак-Анри начинает улыбаться. Смеется. Прохожие оглядываются на них и замедляют шаг. Кое-кто готов присоединиться к веселью, хотя и не знает причины. Люди устали быть мрачными. Улыбка — она так красит жизнь! С ней и день кажется не особенно промозглым, и небо — чистым.
5. Февраль, 1943. Берлин, Тирпицуфер, 74
Генерал-лейтенант и кавалер рыцарского Железного креста Франц фон Бентивеньи, несмотря на высокое официальное положение, занимаемое в абвере, далеко не каждый день имеет честь видеться с адмиралом Канарисом. Он не так близок к нему, как генералы Ганс Остер и Эрвин Лахузен. Третий отдел абвера — заграничная разведка и контрразведка, — возглавляемый Бентивеньи, не блещет успехами и чаще всего играет на узких совещаниях у адмирала роль мальчика для битья. В кабинет Канариса генерала приглашают, как правило, по неприятным и обидным поводам. Поэтому, усаживаясь в кресло против стола и стараясь не слишком скрипеть сапогами, Бентивеньи заранее настраивается на очередной выговор. Канарис, маленький, с гладко прилизанными седыми волосами, недобро щурится, слушая Остера, держащего на весу раскрытую папку с документами. Кивок адмирала, адресованный фон Бентивеньи, более чем прохладен.