Шут (Паттерсон, Гросс) - страница 61

– А я Хью. – Мы обменялись рукопожатием. – Шут.

– Скажите, Хью, а куда вы направляетесь? – поинтересовалась Изабель.

– Я тоже иду в Трейль.

– Тогда давайте проделаем остаток пути вместе, – предложил Жофрей. – Продуктов у нас осталось немного, но тем, что есть, мы с радостью поделимся с вами.

– Почему бы и нет? – согласился я. – Но только давайте сначала уйдем подальше от этого опасного места.

– А вы идете в Трейль, чтобы стать придворным шутом? – спросил Томас.

Я улыбнулся мальчику.

– Надеюсь, Томас, что мне это удастся. Говорят, старый немного всем наскучил.

– Может, и так. – Жофрей пожал плечами. – Но работа вас ждет трудная. Вы давно в последний раз бывали в нашем городе?

– Года три назад, – ответил я.

Купец взялся за тележку.

– Тогда я вам вот что скажу: Трейль сейчас не тот город, в котором люди легко смеются.

Глава 40

Едва мы вышли из лесу наутро второго дня, как Жофрей остановился и протянул руку.

– Вот он.

Перед нами, поблескивая в лучах восходящего солнца, лежал, раскинувшись на холме, город Трейль. Неужели Софи и вправду здесь? На крутых склонах разместились, теснясь поближе друг к другу, коричневато-желтые дома, а над ними, на самой вершине, гордо красовался большой серый замок, две остроконечные башни которого утыкались, казалось, в самое небо.

В Трейле мне доводилось бывать дважды. В первый раз, чтобы подать жалобу на рыцаря, отказавшегося платить по счету, во второй – когда мы с Софи ходили на рынок.

Жофрей был прав. Уже приближаясь к одной из прилегающих к городу деревень, я заметил перемены.

– Посмотри на крестьянские поля, – сказал мой спутник. – Вон там, видишь? Их никто не обрабатывает. А теперь взгляни на хозяйскую усадьбу – все возделано.

И действительно, принадлежащие крестьянам крохотные клочки пребывали в запустении, тогда как владения герцога, огражденные каменной стеной, радовали глаз.

Чем ближе к городу, тем явственнее проступали повсюду признаки упадка. Деревянный мост над бурливой речушкой зиял такими дырами, что мы едва смогли перебраться на другой берег. Разбитые заборы лежали на земле, и никто не торопился их поднимать.

Я был поражен. Трейль запомнился мне процветающим, богатым городом. Здесь был самый большой во всем герцогстве рынок. В Трейле всегда весело праздновали Иванов день.

Мы поднимались к замку по крутому склону обдуваемого ветром холма. По улицам стекали зловонные потоки – видимо, в замке отходы просто выбрасывали за стену. В грязных лужах возились свиньи, которых выпускали каждое утро порыться в отбросах. Будь желудок послабее, мой утренний завтрак наверняка бы достался им.