Славянский кокаин (Незнанский) - страница 38

— Гриша, милый, ты забыл о нашем договоре. Я предупреждала, что без моего разрешения ты не можешь никуда уехать даже во сне. Было такое? — насмешливо смотрела на Грингольца Панова.

— Было, — пробурчал себе под нос Гриша.

— А что будет, если ты нарушишь договор, я рассказывала?

— Рассказывала.

— Так что, получается, все честно? — Лада с любопытством уставилась Грише в глаза.

Грингольц не ответил.

— Но мне кажется, мы сможем договориться, — продолжала Панова.

— Как это? Я думал, американские полицейские взяток не берут. — Гриша нервничал.

— Правильно думал. Я предлагаю другой вариант. Мне бы очень не помешал понятливый человек в… в определенной среде.

— Ты что, мне стукачом стать предлагаешь?

— Зачем так грубо? — обиделась Лада. — Осведомителем. Если хочешь, могу называть тебя внедренным агентом в итальянскую мафию. Это даже мужественно звучит.

— Ага, разбежалась! А ты думаешь, что вся итальянская мафия целыми днями бегает по Нью-Йорку с криками: «Где же наш Гриша? Почему о нем опять ничего не слышно? Мы ведь так хотим взять его в свои крепкие сплоченные ряды!»

— Это дело техники. Ну что, согласен? — Панова выжидающе смотрела на Грингольца.

— А ты знаешь, что со мной будет, если они догадаются, кто я такой?

— Знаю. А ты знаешь, что с тобой будет в тюрьме, если я пущу слух, что ты полицейский осведомитель?

— Шантажистка хренова, — Грингольц выругался, но Лада не среагировала. — Ладно, что я должен делать?

— Пойдешь завтра по этому адресу, скажешь, что тебя прислал Нино Леоне, упомянешь, что сидел вместе с братом Джо Тавиани, а там уж они сами решат, что с тобой делать.

Гриша взял записку с адресом и, проклиная все на свете, направился к дверям.

— Удачи, Грингольц, — крикнула ему вслед Лада.

— Да пошла ты! — бросил Гриша через плечо.

10

На следующий день Гриша плелся по указанному адресу, пытаясь оттянуть трогательный момент встречи с итальянскими мафиози. Когда же наконец оказался возле нужного ему дома, тяжело вздохнул и отчаянно, как вешающийся с табуретки, шагнул в двери. Его встретил невысокий, пухленький, улыбчивый итальянец. С интересом выслушал Гришины сбивчивые объяснения, радостно воскликнул: «O’кей!» и скрылся в соседней комнате. Через некоторое время из нее вышел высокий, плотный, черноволосый человек и обратился к Грингольцу:

— Привет. Я Джо Тавиани. Так это ты сидел вместе с моим братом?

— Да, сэр.

— Зови меня Джо. Ну как он там?

— Все в порядке, Джо. С ним все хорошо.

— Отлично. Тебе нужна работа, ведь так?

— Было бы неплохо. Я недавно вышел, и мне совершенно некуда пойти, — отвечал Грингольц.