Донос мертвеца (Прозоров) - страница 18

— А это откуда? — удивился Зализа, отвлекшись от своих раздумий.

— Так я вас, почитай, два часа ждал, — усмехнулся боярский сын Старостин. — Стрелять пока не разучился.

— Ну, спасибо, — взялся за угощение опричник, а Феофан перевел взгляд на бывшего милиционера.

— Нислав! А тебя Матрена, никак, решила больше не кормить? Чего не трапезничаешь?

— Готовить некогда, — поморщился милиционер, качнув бердышем.

— Может, тебя тоже на кошт взять? Моим смердам все равно, что на семерых, что на восьмерых варить. Только ты тодыть котомку-то развязывай. Делись, чем в общий котел войдешь.

— Да, — спохватился Зализа. — Там Алевтина тоже снарядила…

— Не, Семен, — вскинул руки Феофан. — С тобой разговор другой. Тебе я, теперича, вроде как сам оброк возить должен. А Нислава пусть Матрена снаряжает, коли в примаки взяла.

— Хороший ты охотник, Феня, — кивнул опричник, прожевывая очередной кусок горячего мяса. — Жениться тебе надо.

— А жениться-то почему?

— Так, нравишься ты мне. Мне бы таких феофанчиков, — Зализа отмерил ладонью над землей немногим больше полусажени, — штучек пять при себе заиметь.

— Ах ты! — бывший черносотенец с места кинулся на своего друга, однако опричник, даром что в юшмане и с мясом в руках, успел распластаться так, что боярский сын пролетел над ним, всего лишь сорвав налатник.

Нислав моментально вскочил, вскинув бердыш:

— Что происходит?

— Вот-вот, — довольный реакцией Феофана, кивнул Зализа. — Ты сперва человека моего накорми, а уже потом душегубство замышляй.

— Купцы едут, — скользнул взгляд поднявшегося на ноги боярина по реке. — Гости торговые.

Но если Феофан Старостин сообщил про показавшийся на реке санный обоз с известной долей безразличия, то Зализа недовольно поморщился. Про такую возможность он заранее не подумал, и предстоящая встреча с неведомым пока хозяином ему не нравилась.

Даже в обычном селении проходящее мимо войско всегда вызывает беспокойство. Но им хоть сказать можно, что к Гдову выступаешь, далеко на запад, и для здешних земель сия тревога безвредна. Однако купца этим не проймешь. Товар в обозах казны стоит немаленькой, стен каменных вокруг него нет. А потому гость торговый — тварь пугливая. Весть о близкой войне способна намертво перекрыть торговлю по реке на половину зимы. И виноватым окажется он, государев человек Семен Зализа, со своими глупыми задумками.

Глава 2. ТИХАЯ РЕКА

Обоз подтягивался к воинскому лагерю по быстро тонущей в сумерках реке. Зализа переместился со своего одинокого места к костру, на котором людишки Феофана уже закончили готовить. Смерды немного передвинули лапник и снова прикрыли шкурами. Теперь опричник мог, по крайней мере, пригласить нежданного гостя сесть погреться у огня, а не морозить его посреди поляны. Да и стемнело уже изрядно, а пляшущие языки огня давали хоть какой-то свет.