Дикое поле (Прозоров) - страница 112

— Все! — торжествующе заявила она. — Теперь ты уже не сможешь ко мне подойти!

— Ага, — ухмыльнулся Тирц. — Зачихаюсь до смерти.

Он взял ее руку в свою, легко вывернул, вынудив шаманку наклониться и повернуться к нему спиной, потом забрал амулет и дал легкого пинка в розовый голый зад. Поднес безделушку к глазам, покачал головой:

— Что-то типа «великой матери»?

— Сейчас ты сгоришь в демоническом пламени, — не очень уверенно предсказала съежившаяся у стены колдунья.

— У твоей «матери» сдохла зажигалка. — Тирц отбросил амулет обратно в грязное тряпье. — А теперь ответь, как ты узнала, что я ифрит?

— Ты ифрит? — Похоже, шаманка не была уверена в своем прорицании до конца.

— Нет, но это неважно. Как?

— Я прошла дорогой меча между морем и скалой и встретила прародительницу рода. Она мне и сказала.

— Что за бред? Какая скала, какое море?

— Я… Когда я камлаю… Мне приходится пройти по острому лезвию между морем и горами. Если я не оступлюсь, меня встречает прародительница. Она дает советы, рассказывает интересные вещи и отвечает на вопросы. Она сказала, что ты пришел из мира нерожденных в мир мертвых. Что ты не человек и явился в мир всего год назад. И что ты принесешь смерть нашему роду, всем родам степи и обезлюдишь наши земли на долгие века.

— Она тебе, что, фотографию мою показывала?

Колдунья нервно вздрогнула, неуверенно кивнув.

— Она подробно описала, и наш мурза тебя узнал.

— Вот как? — Тирц хмыкнул, прошелся по шатру, задумчиво почесывая нос. Оглянулся на женщину. Осклабился: — А что она про тебя сказала, ведьма? Я тебя убью?

— Нет.

— Тогда чего ты жмешься, словно тебя к виселице приговорили?

— Она сказала, что я стану рабой ифрита и рожу ему детей.

— Твоя прародительница слишком много воображает, — хмыкнул Тирц. — Нужна ты мне… как пьяной козе зонтик. Интересно, что она скажет, если сейчас я сверну тебе шею?

— Ты не можешь этого сделать. Прародительница этого не говорила.

Тирц хмыкнул, шагнул к ней.

— Не-ет!!!

— Да, — остановился он. — Я могу сделать с тобой все, что захочу, чтобы там ни говорила твоя прародительница. Или не делать. Но если я тебя убью как я узнаю, что ответит на это твоя… эта самая.

Шаманка облегченно перевела дух.

— Разожги огонь, — неожиданно поморщился Тирц. — И сожги эту помойку! Не могу, воняет.

— А в чем я стану ходить?

— Ни в чем! Обойдешься. Делай, что приказано.

Осторожно, на корточках, стараясь все-таки прикрывать свои прелести, шаманка подобралась к костру, покопалась в своем тряпье, высекла огонь. Вскоре от насквозь просаленной за долгие годы одежды наверх, к отверстию в верхушке шатра, повалил густой черный дым. Правда, вскоре чернота иссякла, и над одеждой, приваленной сверху горстью катышков песочного цвета, заплясали голубые языки пламени.