Кукловод (Шхиян) - страница 147

— Иван, — попробовал я заговорить спокойно и доброжелательно, как разговаривают с душевнобольными, — ты же знаешь, я тебе друг. Убери, пожалуйста, нож. Мы же здесь не одни! Ты только напугаешь женщин.

Тут же оказалось, что они уже напугались или собираются это сделать. Пока мы разговаривали, обе красавицы вылезли из кибитки и теперь хотели принять участие в непонятном действии.

— Что случилось? — спросила княжна.

— Осторожнее, у него нож! — вторым голосом подхватила портниха.

Сказала она это совершенно зря, но так получилось, что своим возгласом помогла мне решить ситуацию. Ивана взволнованные женские голоса, похоже, отвлекли, и он резко повернулся лицом к новым противникам.

Как мне не было неприятно это делать, я бросился на него сзади и ударил кулаком по затылку. Такой коварный удар очень опасен, если перестараться, то можно запросто убить человека. Я постарался не перестараться.

Мой приятель, даже не вскрикнув, снопом повалился на дорогу. Я бросился на него, прижал его к снегу, и вывернул назад руку с ножом. Все случилось очень быстро, девушки даже не поняли, что произошло.

— Дайте чем-нибудь его связать, — попросил я, чувствуя, что Иван оживает. — Какой-нибудь кушак!

Конечно, ни одна из барышень не сдвинулась с места, предпочитая задавать своевременные вопросы, что случилось, и почему мы устроили драку.

— Потому что твой брат его заколдовал, — закричал я на княжну. — Неужели тебе не понятно!

— Какой брат, кого заколдовал? — заинтересовалась Люба.

— Отпусти, что ты в меня вцепился, — попросил Иван, перестав вырываться. — Ты что, с ума сошел?

— Я — нет, это ты попал под магнетическое воздействие, — ответил я, слегка ослабевая хватку, — начал тут размахивать ножом!

— Я, ножом? — спросил Иван, стараясь повернуть прижатую к дороге голову, так, чтобы увидеть меня. — Это ты на меня бросился.

— А это что? — спросил я, показывая ему, его собственный нож.

— Не может быть, как он к тебе попал? — удивился он.

Я понял, что он пришел в себя и отпустил вывернутую руку. После чего мы оба встали. Иван увидел испуганных девушек и поверил, что я его не дурачу.

— Правда что ли? — спросил он непонятно у кого, и добавил. — Я ничего не помню.

— Конечно, правда. Чего бы мы тут в чистом поле делали? Ты пытался повернуть лошадей назад.

— Ну и дела, — пожаловался он, поднимая с дороги свалившуюся шапку. — Интересно, как это у него получается?! Вот бы такому научиться!

— Может быть, мне кто-нибудь скажет, что случилось? — взмолилась Люба. — Кто кого заколдовал? Откуда здесь барышнин брат?

Ей никто не ответил, Иван смущенно чесал в затылке, потом сбил с шапки снег, надел ее на голову, и сказал: