Ночь под дулом пистолета (Браун) - страница 82

– Где Кэтрин? – вдруг слабым голосом спросила Сабра.

Док наклонился и откинул ей волосы со лба.

– За ней присматривает Глэдис. Укачала ее, она теперь спит. Создается впечатление, что малышка такая же храбрая, как и ее мамаша.

Он пытался подбодрить ее, но Сабра не улыбнулась.

– Мы ведь отсюда не выберемся, верно?

– Не говори так, Сабра! – сердито прошептала Тайл, наблюдая за Доком, который возился с тонометром. – И в голове не держи.

– Папа не уступит. Я тоже не сдамся. И Ронни. Да он уже и не может. Если он сдастся, они упрячут его в тюрьму. – Она перевела мутный взгляд на Дока. – Попросите Ронни подойти сюда. Я хочу с ним поговорить. Немедленно. Я не хочу больше ждать.

Хотя она не сказала впрямую о самоубийстве, Тайл и Док ее поняли. В груди Тайл что-то сжалось, ее охватило отчаяние и страх.

– Мы не можем этого допустить, Сабра! Ты же сама знаешь, это неправильно. Это не выход…

– Пожалуйста, помогите нам! Мы этого хотим.

Она собиралась еще что-то сказать, но глаза ее против воли закрылись. Она была слишком слаба, чтобы снова открыть их, и погрузилась в забытье.

Тайл подняла на Дока встревоженный взгляд.

– Плохи дела, верно?

– Хуже некуда. Давление падает. Пульс слишком частый. Она истечет кровью.

– Что же нам делать?

Док долго смотрел в бледное, осунувшееся лицо девушки, потом сказал:

– Я знаю, что мне следует сделать.

Он встал, взял пистолет с полки, обошел стеллаж и приблизился к Ронни.

13

– Почему они не отвечают на звонки?!

События так изменили Денди, что вместо ревущего баса он теперь говорил высоким голосом, то и дело срывающимся на визг. Он не мог совладать с собой. Выстрелы в магазине повергли всех, собравшихся в фургоне, в состояние, сходное с паникой. Коул Дэвидсон выбежал на улицу, но через несколько секунд вернулся и принялся кричать на Кэллоуэя, обвиняя его в том, что он задействовал части специального назначения.

– Вы же обещали! Вы сказали, Ронни не пострадает! Если вы будете на него давить, если он почувствует, что кольцо сжимается, он может… он может сделать что-нибудь вроде того, что он сделал когда-то.

– Успокойтесь, мистер Дэвидсон. Я принимаю такие меры предосторожности, какие считаю необходимыми. – Кэллоуэй поднес трубку к уху, но те, кто находился в магазине, все еще на звонки не отвечали. – Черт возьми, кто-нибудь может хоть что-то разглядеть?

– Там какое-то движение, – сказал один из агентов, у которого был бинокль. – Но неясно, кто что делает.

– Держите меня в курсе.

– Да, сэр. Вы собираетесь сказать мальчишке о Хуерте?

– Это еще кто? – немедленно влез в разговор Денди.