История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой (Мутценбахер) - страница 119

– Так хорошо? – спросила Ценци.

– Да… ах… да… – в ответ выдохнула я.

– Подожди, я тебе кое-что покажу…

Она присела передо мню на корточки, просунула под меня руку и стала гладить мне клитор, который в этой позиции оставался не у дел. Я заплясала ещё бодрее, а отец застонал во сне.

Ценци взяла в рот мою грудь и тихонечко посасывала её. Она делала это так нежно, так чутко, что на меня тотчас же накатило. Она продолжала сосать, и я должна была вот-вот второй раз взлететь на волне блаженства, когда вдруг получила от отца полный заряд. Он выплеснул целое ведро, как будто всё выпитое вино ударило ему в член. Однако совершилось это только двумя судорожными толчками, после чего стебель его моментально съёжился и стал таким вялым, что выскользнул из меня и бессильно поник.

– Теперь перебирайся к Рудольфу, – настоятельно посоветовала Ценци, поскольку я разочарованно посетовала:

– О, господи… надо же такому случится… а на меня как раз сейчас накатило бы…

Он скользнула ко мне и там тоже взяла на себя посреднические заботы. И едва этот упругий элемент оказался во мне, как я заскакала вверх-вниз, придерживаясь при этом за Ценци и напевая ей свою неизменную песенку: «Ах… у меня подкатывает… ах… у меня подкатывает…»

Рудольф скрипел зубами и сопел, однако не просыпался, настолько сковал его хмель и таким глубоким был его сон.

– У меня подкатывает… Ценци… у меня подкатывает, – рефреном охала я.

Она улыбнулась и заметила:

– С Рудольфом у любого подкатит.

Я крепко держалась за её гладкие острые груди, поигрывая ими. Я не могла удержаться от этого, даже не отдавая себе ясно отчёта, почему. Однако игра несказанно усиливала моё блаженство, и я поступила так, чтобы последствия накатившей волны продолжались подольше

– Всё, кончила… – вздохнула я, – пусти-ка теперь меня…

– Оставайся на нём, – приказала она, – прежде должен непременно брызнуть Рудольф.

И она заставила меня натирать ему жезл и трудиться над его водомётом, пока не произошло извержение. Его струя ударила вверх мощным фонтаном, и я предоставила ему возможность излиться в меня до последней капли. Потом мы обе, Ценци и я, устроились между спящими мужчинами и легли рядом.

Однако ночь на этом не завершилась. Ценци всё-таки снова пришла в возбуждение, она ёрзала и причитала:

– Ну, надо же… ну, надо же… теперь мне захотелось… теперь… мне захотелось…

– За чем остановка, сделай, коль хочется, – посоветовала я ей.

– Ничего не получится, – она была вне себя, – теперь у них ни за что больше не встанет.

– А ты, однако, попробуй, – подбодрила я Ценци.

Она скользнула к отцу и принялась поглаживать и растирать его. Тщетно. Она взяла его член в рот, отец продолжал лежать бесчувственным бревном, он даже во сне ничего не почувствовал, и копьё его было траурно опущено вниз.