«Протяни руку, и птичка твоя, – размышлял Ридж, – но как заставить ее прилететь добровольно? Человек может брать от жизни все, что хочет… но до определенных пределов. А Сабрина Стюарт, эта неуловимая богиня, все время ускользает от меня, для нее нет границ. Силой от нее ничего не добьешься». Когда она наконец-то доверится ему, то поймет, что хрупкие узы, связывающие их, стали прочными. В отношениях с ней нужны терпение и время. Его действия, поступки, искренность приведут, в конце концов, к тому, что девушка доверится ему полностью. А если он не сумеет исподволь убедить ее, что она ему небезразлична, она улетит… навсегда.
Однако Ридж не мог предугадать будущее, чтобы помешать обстоятельствам отдалить от него эту прелестную пугливую птицу.
Но злой рок, витающий над людьми, распорядился по-своему. Этому случаю предстояло превратиться в настоящий кошмар на все последующие недели – кошмар, который Ридж Теннер предпочел бы навсегда вычеркнуть из памяти. Он столько трудился, чтобы заслужить доверие девушки, но тонкая шелковая нить этого доверия была в одно мгновение разорвана внезапно налетевшим ураганом, сметающим все на своем пути…
Спустя несколько дней путешественники перебрались через пологий песчаный холм и выехали на дорогу, ведущую в Лас-Вегас. Когда Сабрина увидела вдали испанское поселение, улыбка облегчения заиграла у нее на лице. Они с Риджем проехали более шестисот миль, начав с городка Индепенденс, что в штате Миссури. От Лас-Вегаса до Санта-Фе оставалось всего лишь миль восемьдесят с небольшим. Еще раньше Ридж рассказал ей, что в Лас-Вегасе сходятся все дороги и именно отсюда начинается единственный путь, который, проходя через перевал Глориетта, ведет в таинственный город под названием Санта-Фе. Безлюдная ранее дорога теперь была запружена всадниками и фургонами. Ридж оказался прав. С каждой новой развилкой путешественников прибавлялось; одни спешили попасть в Санта-Фе, другие – обратно.
Во второй половине дня путешественники медленно втянулись в селение. Сабрина улыбалась темнокожим ребятишкам, которые высыпали на улицу из своих лачуг, чтобы поглазеть на необычную пару. Но выражение лица девушки мгновенно изменилось, когда она заметила, как несколько молодых сеньорит прервали свои занятия и уставились на красавца в индейской одежде. Мексиканцы-мужчины, бездельничавшие около своих домов, воспринимали такое внимание отчасти с обидой, отчасти по-дружески. «И не напрасно», – подумала Сабрина, видя, с каким нескрываемым восторгом, даже не пытаясь его скрыть, испанские девушки смотрят на американцев.