Сладкое предательство (Финч) - страница 133

Центральная площадь, куда после довольно продолжительного плутания по переулкам выехали вновь прибывшие, была заполнена народом. Над площадью висел разноголосый шум, кричали торговцы, расхваливавшие свои товары; крики мулов резко выделялись в этом шуме. Мелкая пыль, поднимаемая ногами людей и животных, неподвижно висела в воздухе, постепенно оседая и покрывая все вокруг светло-серой пеленой.

Седовласый священник, который приветствовал путешественников, заметил среди них монахиню, и лицо его озарилось радостной улыбкой. Ридж с трудом сдержал усмешку, заметив, как заторопился к ним священник, руками раздвигая толпу, чтобы лично поприветствовать сестру Сабрину. Когда святой отец, наконец, пробился к монахине, та не успела и рта раскрыть, как священник уже потащил ее за собой.

– Пойду утолю жажду в трактире, пока вы со святым отцом беседуете о своих делах, – проговорил Ридж, плутовато улыбаясь. – Когда закончите, приходите в гостиницу, я буду ждать.

Сабрина заскрежетала зубами – она злилась на Риджа за то, что на его загорелом лице было ясно написано: «Я предупреждал». Он и вправду говорил ей, что монашеский наряд до добра не доведет. «Похоже, он в очередной раз оказался прав», – с досадой отметила про себя Сабрина. Не сумев вежливо отделаться от священника, девушка была вынуждена обойти с ним всю миссию и выслушать его рассказ, сбивчиво отвечая на вопросы. «Проклятие, надо было остановиться в каком-нибудь укромном местечке, не доезжая до Лас-Вегаса, и переодеться, как советовал Ридж», – упрекнула себя девушка. Но на дороге к поселению было столько людей, что Сабрина просто побоялась обратить на себя внимание сменой платья. Теперь же приходилось за это расплачиваться.

Усмехнувшись еще раз и проводив взглядом сестру Сабрину и святого отца, Ридж направился в таверну отведать мексиканского вина. Не успев присесть, он заметил среди присутствующих знакомое лицо. Полковник Хайрам Сайке поднялся со стула и поспешил навстречу Риджу. В прошлом их служебные дороги не раз пересекались.

– Смотрю, ты довольно быстро вернулся из Вашингтона, – проговорил Сайке, протягивая руку для приветствия.

Ридж опустился на стул и посмотрел на крупного краснолицего офицера в очках, чей огромный, торчащий живот не позволял сесть вплотную к столу.

– Хочу поскорее вернуться к своим обязанностям в Форт-Кэнби и узнать, что нового случилось в мое отсутствие, – проговорил Ридж, делая рукой знак официантке, чтобы та принесла вина. – Поездка на восток оказалась не очень удачной.

Полковник, в чьи обязанности входила инспекция укреплений на границах Нью-Мексико, сочувственно улыбнулся: