Просто улыбнись! (Денисон) - страница 81

- Нет. - Вчера Кристина и Джейкоб встретили их с Чадом в аэропорту и привезли прямо сюда. Интересна, чем это Раф привлек внимание Джейсона? Более того, я и самого Рафа еще не видела.

- Серьезно? - Джейсон озадаченно уставился на свою недоеденную булочку. - Странно.

Лорен не понимала, что такого странного в отсутствии Рафа, особенно если учитывать его упрямство.

- Эй, Раф приехал! - услышала Лорен взволнованный голос Чада.

- Легок на помине, - рассмеялся Джейсон. Сердце Лорен бешено заколотилось. Она заставила себя успокоиться, хотя больше всего на свете ей хотелось вскочить с места и броситься Рафу навстречу. Он приехал сюда ради Чада, напомнила себе Лорен.

Она поднялась вслед за Джейсоном, чтобы видеть происходящее. Грузовик Рафа с фургоном для перевозки лошадей остановился во дворе. Едва Раф вышел из машины, как Чад бросился к нему и повис на шее.

- Дядя Раф! - весело воскликнул Чад, чем вызвал смех среди гостей.

Далтон опустил мальчика на землю и широко улыбнулся. У Лорен перехватило дыхание. Как преображает его эта улыбка!

- С возвращением домой, ковбой, - сказал Раф. - Я привез тебе подарок.

- Да? - Глаза Чада округлились от волнения. -Что же?

- Это здесь, - Раф кивнул на фургон. На глазах у гостей они подошли к фургону, и Раф открыл дверь. Спустя мгновение красивая гнедая кобыла вышла из фургона и ткнулась мальчику в щеку.

- Бронвин! - Чад переводил недоверчивый взгляд с лошади на Рафа. - Она моя?

- Да. Если ты обещаешь как следует заботиться о ней. - Раф достал из кабины серебряную пряжку и протянул мальчику. - Мне кажется, она тебе понравится. Я выиграл эту пряжку на своем первом родео. Мне было столько же лет, сколько тебе сейчас.

- Ничего себе! - восхищенно выдохнул Чад. -Ты лучше всех, дядя Раф!

Восторженные возгласы гостей подтвердили его мнение.

Что же, похоже, теперь у Рафа хорошая репутация и угрюмый ковбой больше не обижается, когда его называют героем, думала Лорен, с волнением наблюдая за происходящим.

Раф помог Чаду устроить Бронвин в пустом стойле. Следующую добрую четверть часа ковбой провел, обмениваясь рукопожатиями и приветствиями с гостями. Но он ни разу не взглянул в сторону Лорен. Она смотрела на него, сидя в тени большого дерева. Грубый, замкнутый человек, которого она оставила месяц назад, казалось, целиком изменил свое отношение к жизни. И хотя Лорен была счастлива оттого, что Раф больше не терзается несуществующей виной, она не могла не страдать от щемящего чувства потери.

Похоже, прошла целая вечность, прежде чем Раф увидел Лорен. Она была готова растаять от нахлынувших чувств. Раф выглядел великолепным, уверенным в себе. И очень, очень сексуальным. Насмешливая дразнящая улыбка изогнула его губы. Раф решительно шел к Лорен, не сводя с нее глаз. С каждым его шагом в ней нарастало волнение. Отчаяние уступило место надежде.