Лунное наваждение (Грегори) - страница 46

– Боюсь? Да нет. – Она была довольна своим голосом: он прозвучал холодно и резко, хотя сердце ее колотилось. – Но я очень сердита, мистер Берк. Я требую, чтобы меня немедленно высадили на берег!

Американец от души расхохотался при этих словах. Щеки девушки покрылись румянцем.

– Ну уж нет, – сказал он и пальцем слегка приподнял ее подбородок, – об этом не может быть и речи. Тебе придется совершить небольшое путешествие.

– Куда?

– А это ты мне скажешь сама, – проговорил он обманчиво ласковым тоном. – Где «Бельведер», Летти?

– Вы хотите сказать… – она с удивлением широко открыла глаза, – что мы плывем за ним? За «Бельведером»?

– Совершенно верно. Так что, как видишь, тебе лучше сразу сказать мне, куда он направляется. Я должен разметить наш маршрут на карте! – В его голосе появились угрожающие нотки. – На игры больше нет времени, Летти. Мне нужны твои ответы, и как можно скорее, иначе я снова выйду из терпения. Учти, на этот раз я могу не сдержаться и свернуть твою милую шейку.

– Что? А как же средневековые пытки? – Анемон саркастически усмехнулась. – Я начинаю разочаровываться в вас, мистер Берк.

– Капитан Берк, – поправил он. – Что ж, постараюсь вас не разочаровать. Если вы хотите пыток…

Анемон дерзко перебила:

– Избавьте меня от угроз, капитан! Они мне уже надоели. – Она уперлась руками в бока и откинула голову назад, холодно встретив проницательный взгляд Стивена Берка. Девушка удивлялась собственной смелости. Внутри у нее все сжималось от страха, но держалась она на редкость твердо. – Кажется, я поняла ситуацию. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы капитан этого корабля, самый главный человек на судне?

– Да, это так.

– И экипаж выполнит любую вашу команду, даже если вы прикажете выбросить меня за борт, потому что я не ответила на ваши вопросы?

– Верно.

– И вы, капитан, не замедлите применить ко мне все ужасы инквизиции, если я окажу вам неповиновение? Ну да, так я и думала… – Она вдруг разразилась заливистым хохотом. – О, в какую милую компанию я попала! Скажите, капитан, а как насчет выпивки и развлечений? Или моя пытка и казнь – единственное развлечение на этом маленьком званом вечере?

Стивен процедил сквозь зубы ругательство, от которого покраснела бы любая другая женщина, и схватил Анемон за плечи. Его тело напряглось, точно сжатая пружина, а глаза полыхали яростью из-под темных бровей вразлет.

– Смелая сучка! – прорычал он. – Я почти восхищен твоим безрассудством. Но не надо меня дразнить. Спрашиваю в последний раз: ты скажешь мне то, что я хочу знать, сохранив тем самым свою жизнь и здоровье, или тебе в самом деле очень хочется вкусить всех прелестей этой вечеринки?