Золотые розы (Хэган) - страница 52

Он вдруг умолк на полуслове, словно опасаясь сказать лишнее, потом перевел дыхание. Руки его странно шевельнулись, словно он собирался закрыть ими лицо, но в последний момент удержался. По очереди оглядев Арманда и Эмбер, он принужденно улыбнулся и сказал устало:

– Ладно, будем считать инцидент исчерпанным. А теперь пойдемте к гостям. Многие из них еще не успели познакомиться с Эмбер, хотя явились на асиенду именно за этим. Кроме того, Маретта ждет не дождется того, чтобы потанцевать с тобой, Арманд. Надеюсь, с этой минуты вечер войдет в более приятную колею.

Маретта бросилась к Арманду и вцепилась в его локоть жестом собственницы. Ему ничего не оставалось, как вежливо поклониться Эмбер и позволить вести себя к освещенной террасе.

Валдис, в свою очередь, предложил руку Эмбер, но та не приняла ее. Тогда он взял ее за руку и положил себе на локоть, крепко прижав. Заметив сдвинутые брови Эмбер, он усмехнулся.

– Сейчас мы выйдем к гостям и будем веселиться, как и все остальные. Так-то вот, моя маленькая сестричка. Ты будешь со мной весь остаток вечера, и каждый гость мужского пола будет умирать от зависти.

– Я бы предпочла поскорее подняться к себе в комнату, Валдис. Надеюсь, ты понимаешь, что я чувствую себя измученной после такого испытания.

Не поддаваясь на уговоры остаться, Эмбер отняла руку, подобрала юбки и поспешила к дому, дав широкий круг, чтобы ее не заметили с террасы. Она прошла через боковой вход и со всей поспешностью поднялась по лестнице. Не то чтобы она опасалась, что Валдис последует за ней, но меньше всего хотела, чтобы кто-нибудь остановил ее по дороге. Единственно, о чем она мечтала сейчас, было уединение. Заперевшись в своей комнате, она вздохнула с облегчением. Она спрашивала себя, сколько еще времени придется ей пробыть в этом доме. Валдис ухитрился совершенно отравить ей пребывание в Мексике, да и Маретта была немногим лучше. Если бы только существовал какой-нибудь способ вернуть деньги и бежать…

И вдруг в эти рассуждения вторглись воспоминания о минутах, проведенных наедине с Армандом. Эмбер вспомнила поцелуй и ощущения, которые при этом проснулись в ней. Даже в неярком свете луны можно было заметить, как привлекателен ее новый знакомый, но когда они оказались поблизости от террасы и на лицо его упал отсвет многочисленных фонарей, стало ясно, что он потрясающе красив. Однако это открытие посеяло сомнения в сердце Эмбер. Неужели такой человек мог находить ее желанной? Что, если он, известный матадор и, весьма вероятно, любимец женщин, просто решил пополнить свою коллекцию разбитых женских сердец? Что, если для него это было очередным коротким приключением?