– Поняла.
Базз собрался уходить, но Дарла задержала его.
– Когда все это кончится, расскажешь, в кого ты влюбился.
– Посмотри сюда, – сказал Джек, показывая Лине на землю. – Это следы оленя.
– Самка и двое оленят.
– Верно, – кивнул он.
Лина улыбнулась.
– Вопрос в том, откуда это знаешь ты?
Джек выпрямился.
– Благодаря дяде Джорджу. Он научил меня различать следы животных, наблюдать за их повадками.
Пончик весело семенил впереди, обследуя знакомую местность. Джек позволил собаке отбежать довольно далеко, а затем позвал ее. Его охватило приятное чувство, когда пес послушался и повернулся к ним. Джек достал маленький бисквит и вручил его Пончику. Он научился этому у Лины – награда за послушание. И теперь старался не забывать захватить с собой угощение.
Лина заглянула ему в лицо.
– Думаю, тебе очень повезло, что рядом с тобой оказались Джордж и Софи, – сказала она, намереваясь продолжать разговор.
– Да, – согласился он.
– Расскажи мне про свою мать, ты никогда не упоминал о ней.
Джек подобрал несколько камешков и принялся бросать их в озеро.
– Она была сестрой тети Софи.
– Они были похожи? – поинтересовалась Лина.
Джек впервые задумался над этим.
– Во многом да, но в чем-то нет. Тетя Софи никогда не стала бы жить с моим отцом.
– А как ты думаешь, почему твоя мать жила с ним?
Он бросил еще один камень.
– Это сеанс психоанализа, доктор Кросби? И я услышу приговор?
На ее лице промелькнуло обиженное выражение.
– Прости, я просто поинтересовалась.
Джеку стало не по себе. Он отбросил камешки и прижал Лину к себе.
– Нет, это я виноват. Мне тяжело говорить о своей семье.
– Я не собиралась ничего выпытывать. Мне… интересно.
– Спрашивай все, что хочешь, – разрешил он. – Может, я не всегда отвечу, но никогда не рассержусь на твои расспросы.
– Вот что я тебе скажу, – заявила Лина, лаская его. – Если я что-то спрошу, а ты не захочешь отвечать, то просто произнеси: «Сурок засыпает на закате».
Джек рассмеялся:
– Тебе действительно нравятся все эти шпионские штучки.
– Мне и шпионы нравятся, меня так и тянет к ним.
Джек заглянул в ее красивые, бездонные глаза.
– А когда я говорил тебе, что я шпион?
Пончик затявкал. Джек метнул в его сторону сердитый взгляд, затем поднял палку и кинул в озеро.
– Пончик, лови!
Пес и ухом не повел.
Джек с сожалением прервал прогулку, чтобы успеть вернуться домой к назначенному времени. Ему нравилось гулять вместе с Линой, которая не переставала изумлять его. Если бы не приходилось постоянно быть начеку, то это можно было бы принять за идиллические каникулы с женщиной его мечты.
По дороге домой Джек держал Лину за руку, и его переполняли странные чувства. Рядом с ним была собака, которую он не хотел брать, женщина, которой он и не надеялся доверять, и домик, который он не ожидал получить. Если сложить все вместе, то он превращался в настоящего счастливчика.