Фея Изумрудного Города (Сухинов) - страница 65

Дональду стало не по себе от ее ласковой улыбки, и он буркнул с плотно набитым ртом:

— А где этот лентяй Том? Небось шляется где-нибудь?

— Нет, ну что ты! Том — очень добрый медвежонок. Когда он узнал, что нам нечего есть, он сам пошел полоть сорняки на поле местного фермера. Ему пообещали за это к вечеру краюху хлеба и кружку парного молока.

— Краюха хлеба… — презрительно процедил Дональд, обводя взглядом пустую комнату. Он вспомнил, каким роскошным был ужин, которым ночью угостила его королева Корина. Специально для него был накрыт пиршественный стол в большом зале дворца. Были зажжены все камины и тысячи свечей. Десятки слуг разносили самые изысканные блюда, которых хватило бы на целый полк голодных солдат. За огромным столом сидели только они с Кориной и не спеша пробовали одно восхитительное кушанье за другим. Под высоким потолком то и дело вспыхивали маленькие фейерверки и осыпались вниз фонтанами цветочных лепестков. Вот это было волшебство так волшебство! А здесь — старый, покосившийся деревенский дом, жалкие, пресные оладьи и обычное молоко. А вместо фейерверка — несколько мух, жужжащих под потолком. Нет, с Кориной куда лучше! Она — настоящая волшебница, не то что Элли. Тоже мне фея: целый день горбатилась на поле, чтобы заработать горсть муки, да пару куриных яиц!

Делая вид, что очень голоден, Дональд съел половину оладьей и с довольным видом погладил себя по животу.

— Спасибо, я наелся досыта. Очень, очень вкусно! Элли обрадовано улыбнулась.

— Вот и хорошо, а я беспокоилась — понравится тебе или нет? Ну рассказывай. Ты видел Дровосека?

Мальчик кивнул.

— Да, все прошло удачно. Корина на самом деле уехала из дворца, а перехитрить стражу оказалось нетрудно. Ночью все во дворце заснули, и я пробрался в комнату короля. Он лежал на диване и спал. Тогда я снял крышку на его груди и вынул сердце. Бак сказал правду — причина болезни Дровосека была именно в нем! Эта проклятая Корина воткнула внутрь какую-то острую булавку. Должно быть, она была колдовской, раз свалила с ног даже такого железного здоровяка.

Элли всхлипнула. Ей было очень жаль старого друга. Ну конечно же дело было в этой злой волшебнице Корине! Иначе Дровосек непременно узнал бы ее, Элли, и все было бы хорошо.

— Ты вынул булавку? — дрожащим от волнения голосом спросила она.

— Ты еще спрашиваешь! — воскликнул Дональд, отводя глаза в сторону, — Конечно, вынул. И твой механический человек постепенно пришел в себя. Ну я все рассказал ему — про коварство Корины, про наше с тобой путешествие. Конечно, Дровосек рассвирепел. Он хотел немедленно двинуть армию на Изумрудный город и прогнать оттуда колдунью, но я отговорил его, Сначала надо помочь Элли, сказал я. Если до полуночи сегодняшнего дня она не попадет в Розовую страну, то ей будет плохо, очень плохо.