Рыцари (Миллер) - страница 123

Он поднялся, подошел к стулу, на котором обычно сидела Глориана, и, опершись на его спинку, погрузился в воспоминания. Здесь, сидя за столом, она ела, играла в шахматы, смеялась... Дэйн знал, что Глориану забрал тот, другой мир, из которого она явилась.

Отчаяние, охватившее Дэйна, было таким невыносимым, что у него перехватило дыхание, ему казалось, что на его горле сомкнулись ледяные костлявые пальцы. Перед глазами полыхал огонь.

Внезапно в дверь постучали, и видение исчезло, вспугнутое этим громким звуком. Скрипнули заржавленные петли.

- Дэйн? - раздался голос Гарета, хриплый от волнения и беспокойства. Лампа в его руке осветила погруженную во мрак комнату. Гарет осторожно подошел к брату. - Где твоя жена? Господи, неужели ты веришь всем этим россказням...

Дэйн медленно обернулся и молча взглянул в лицо своему брату. В своей тревоге он позабыл о страшной опасности, грозящей Глориане по ее возвращении. Джудит, ее служанка, конечно же, разболтала всем о случившемся в церковном саду. Это могло только ухудшить и без того сложное положение. Любой намек на колдовство мог привести к непоправимым последствиям. Невежественные люди все странные и непонятные явления объясняли промыслом сатаны.

- Черт возьми, - воскликнул Гарет, - ты будешь говорить или нет?!

Дэйн вздохнул.

- Если тебе сказали; что Глориана исчезла, то мне кажется, это действительно так.

- Тебе кажется? - отозвался Гарет, ввергая Дэйна в еще более сильное отчаяние. - Господи, Кенбрук, люди не исчезают вот так просто, растворившись в воздухе!

Дэйн нашел вино и, несмотря на ранний час, налил себе; подумав при этом, что Гарету пришлось встать ни свет ни заря, чтобы примчаться в Кенбрук-Холл. Хотя, может быть, он и вовсе не ложился спать этой ночью. Так или иначе, ему тоже не помешало бы сейчас выпить глоточек.

- Да, - согласился Дэйн, отхлебнув из кубка. Вино ничуть не взбодрило его, и он с отвращением отставил кубок. - Обычные люди просто так не исчезают, но Глориана не принадлежит к простым смертным.

Гарет нервно обернулся к массивным дверям комнаты. Они были неплотно прикрыты.

- А кто же она тогда, если не женщина из плоти и крови? - спросил он шепотом.

Если бы ситуация не была такой серьезной, Дэйн, наверное, рассмеялся бы над братом, такое напряженное было у того лицо.

- Глориана и есть самая настоящая женщина, Гарет. В этом ты можешь быть уверен. - Дэйн поднял глаза, и взгляд его остановился на кровати, где они с женой познали столько радости и наслаждения. - Она не ведьма и не порождение дьявола, если об этом нашептали тебе твои верные вассалы.