Рыцари (Миллер) - страница 63

- Наверное, так, - нехотя согласился Дэйн, глядя на Глориану. Еда, которую он принес для себя, забытая, остыла в его руке. - Часто случается, что мужчина всю жизнь любит только одну женщину. Эдвард преданно любит тебя, Глориана.

- Надеюсь, он забудет обо мне, - искренне пожелала Глориана. Она вспомнила прекрасный жест Эдварда и его взгляд, когда он принес ей клятву, и сердце ее сжалось.

- Можешь ты когда-нибудь ответить ему взаимностью?

В любое другое время подобный вопрос привел бы Глориану в ярость, но сейчас она чувствовала лишь глубокую печаль.

- Я уже говорила тебе, что не могу полюбить Эдварда. И я сказала тебе правду. Если бы моему сердцу было дано выбирать, я бы хотела полюбить такого, как он. Но увы, я люблю его только как брата.

Холодные голубые глаза викинга сейчас с нежностью смотрели на нее, пламя факелов позолотило светлые волосы.

- Ты не можешь полюбить Эдварда, потому что любишь другого? - спросил Дэйн.

- К сожалению, это так, - ответила Глориана, понимая, что и так уже слишком разоткровенничалась.

Кенбрук легко коснулся ее нижней губы. Эта невинная ласка заставила Глориану задрожать от желания.

- Сегодня, - сказал он, улыбаясь, - мы будем танцевать и веселиться, а говорить только о приятных пустяках. Воевать мы начнем завтра.

Глориана в ответ весело рассмеялась, хотя от слов Кенбрука в душе у нее словно оборвалась какая-то тоненькая ниточка. Она боялась, что, потеряв мир аэропланов, коктейлей и разводов, она точно так же может потерять этот мир.

- Между нами будет мир, - ответила она, - по крайней мере, до завтрашнего дня.

Леди Элейна стояла рядом с мужем. Она уже начала уставать, желая только одного - вернуться в свою спокойную маленькую келью в аббатстве. Элейна смотрела в окно, как во дворе, залитом светом факелов, кружились в танце Дэйн и Глориана.

- Ты прав, - сказала она тихо Гарету, который поделился с ней своим планом. - Эта ночь просто волшебная, со всех сторон льется музыка, горят огни. Но они - упрямые гордецы, Дэйн и Глориана. Пройдет немного времени, и они снова будут ссориться друг с другом.

- Мой план, конечно, ужасно дерзкий, - признал Гарет. - Я бы даже сказал, отчаянный.

Элейна похлопала его по руке.

- Ты правильно поступаешь, муж мой. Если все твои усилия окажутся напрасными, результаты будут ужасными. - Она вздохнула положила голову ему на плечо. Когда-то ее восхищало крепкое тело мужа, воспламеняло его желание, но странное заболевание охватило ее, принеся с собой меланхолию, и теперь Элейна охотно уступила, свое место в постели Гарета его любовнице-ирландке.