Гаремные страсти (Миллер) - страница 55

Шарлотта прекрасно понимала, что нельзя совать свой нос в чужие письма, но надписи на конвертах возбудили ее любопытство и ревность. Имя и фамилия Пилар Квериды были аккуратно написаны в верхнем левом углу каждого конверта вместе с названием маленького городка на Южном побережье Испании - Коста-дель-Сьело.

Она едва успела положить письма обратно и закрыть ящик стола, как и каюту вошел Патрик. Он остановился у двери, бросив на Шарлотту странный взгляд, словно подозревал ее в совершении какого-то недостойного поступка, но не мог доказать это.

Она не стала спрашивать, кем была Пилар Кверида, так как слабый запах духов, исходивший от писем, ответил ей на этот вопрос.

Открытие так потрясло Шарлотту, что она чуть не потеряла сознание. Схватившись руками за край стола, она спросила:

- Куда мы плывем?

Патрик пересек комнату, присел на край кровати, вздохнул, сбросил с себя сначала один ботинок, а затем другой.

- В Испанию, - ответил он и рухнул на спину, не проявляя никакого интереса к Шарлотте.

Она села на стул, сцепив пальцы рук на колене.

- Ты не заболел? - спросила она, так как другие вопросы, приходившие ей на ум, были слишком опасными и могли повлечь за собой неприятные выяснения.

Ее муж снова вздохнул так же тяжело, как только что.

- Нет, Шарлотта, - терпеливо ответил он, - я просто вымотан. Не думаю, что мне удалось поспать более двух часов подряд с тех пор, как мы поженились.

Шарлотта покраснела, но, когда Патрик зевнул, невольно зевнула и сама. Подождав, пока его дыхание стало ровным и глубоким, она сняла туфли и осторожно устроилась на кровати рядом с ним. И, едва успев закрыть глаза, тоже погрузилась в сладкую дремоту.

***

- Сколько еще осталось времени до нашего прибытия в Испанию? - спросила Шарлотта несколько часов спустя, когда они с Патриком стояли, вглядываясь в темноту моря и небо, полное звезд.

Патрик стоял, прислонившись к поручням. Казалось, ширь моря и скрип корабельных снастей поддерживают его, дают ему новые силы.

- При благоприятном ветре мы будем там завтра, - рассеянно ответил он.

Шарлотта умирала от ревности к таинственной Пилар, боясь, что эта женщина занимала твердую позицию в сердце Патрика. Выходит, у него была любовница. За морем была одна, на «Чародейке» - другая... Возможно, он никогда не будет относиться к женщине с подобающим почтением.

Ее охватило странное чувство сладкой печали, и она дотронулась до его руки:

- А после Испании куда мы отправимся?

- А куда бы ты хотела отправиться, Шарлотта?

Она прижалась на несколько мгновений щекой к его мускулистой руке, размышляя над вопросом. Шарлотта раньше часто удивлялась преданности своей мачехи Брайхаму Куаду, теперь же она начала понимать, как может любить женщина сильного мужчину. Это просто, и в то же время такая любовь недоступна никаким определениям, даже поэзии. Наконец Шарлотта отозвалась: