Пленники зимы (Яценко) - страница 9

И не такое бывает.

Из белесой ряби проявляется указатель "Антонюки". Николай, повернув голову, провожает его взглядом.

– А как же любовь?

– А это и есть любовь. Когда сердце ноет, а на глазах – слёзы. Когда всё "не так", а как ему быть должно – не знаешь. Когда лезешь на стенку и сам не разберёшь из-за чего. Женщины дарят нам забвение. Но и от нас они ожидают его же. И неравноправие в том, что их подарок мы принимаем всегда. А вот с расчётом не спешим…

– Ну, не знаю. Как по мне, всё гораздо проще. Мне бы только зацепиться, познакомиться…

Я смотрю на часы: четыре часа сорок минут. Самое время для рассуждений о любви и о жизни.

– И что дальше, Николай?

– В каком смысле?

– В прямом. Познакомишься. Что дальше? Сперва: цветы, конфеты, шампанское.

Приветствие по высшему разряду. Распустишь павлиний хвост, соловьём напоёшь о себе, путая вымыслы с домыслами. И глаза блестят, и губы сохнут, и дрожь в груди, и щемит ниже пояса. А потом, как желаемое свершилось, время на песни всё сокращается, всё меньше цветов, конфет, шампанского. И павлиний хвост уже ни к чему, и говорить вроде бы не о чём. И то, что только вчера дрожало в груди, сегодня – обуза. И нести тяжело, и бросить – жалко…

– Ты как-то чересчур по-женски рассуждаешь, – недовольно обрывает меня Николай.

– Я рассуждаю по-человечески. Женщины – люди, по определению, потому что людей делают. А вот нам с тобой свою человечность ещё доказать нужно.

– Сбавь ход, – с облегчением командует Николай. – Приехали. Сейчас слева контора будет. Как покажется, бери вправо, разворачивайся…

В свете фар слева и в самом деле забелело. Я сбавляю ход, перехожу на вторую передачу и всем телом налегаю на тормоз: перед самой кабиной из бледного тумана метели появляются две фигуры. Николай, чертыхаясь, отдирается от стекла, которое чудом не вышиб. Я слышу глухой удар за спиной, и мне становится не по себе:

– Похоже, у нас ёмкости сдвинулись.

– Как бы патрубки не сорвало, – откликается Николай.

Он хватает свою шапку и вываливается в снег. Что он там говорит этим двоим не разобрать. Здоровается, наверное. Смотрю на термометр: уже "-15оС". Дверь справа открывается, не успев закрыться. Кряхтя, со стоном влезают двое. Теперь пахнет влагой.

– Здравствуйте, – женским голосом здоровается со мной первый гость.

– Привет, Максим, – голос Вальдемара, это – второй. – Подбросишь товарища до Балты?

Я смотрю на откидывающего капюшон "товарища". Розовый платок, под платком – светлые, соломенные волосы, блестящие глаза под плотными густыми бровями.

Большой рот с тонкой линией губ, чуть выступающие скулы… Блондинка, одним словом. Волосы жёлтым шёлком лоснятся, играют в свете лампочки салона, подстрижены по плечи, впечатляют, вдохновляют, обнадёживают…