«Додж» по имени Аризона (Уланов) - страница 213

– Вижу, что прорвался, – рычит. – Два десятка отборной стражи, дюжина писцов и секретарь – а всякий, кто захочет, заходит, выходит… тебе, Яго, как я погляжу, надоело сладко есть да в теплой постели спать? Так в Гризмрских болотах у нас всегда десятников нехватка.

– Ваша светлость! – Яго этот прямо-таки взвился от возмущения. – Я пытался…

– …Если бы ты, – перебивает его Леммит, – хоть раз в день пытался чего-нибудь тяжелее пера гусиного поднимать, глядишь, и сумел бы остановить кого… цыпленка али лягушку. – Полюбовался на оторопевшего Яго, да как рявкнет: – А ну живо, тащи вина и жратвы, не видишь, чернильная душа, что мы тут от жажды и голода пропадаем!

Ну точно, думаю, Николаев. Тот тоже насчет выпить и пожрать был совсем не дурак. Да и вообще мужик был что надо. Сейчас небось майор, а то и бери выше… если жив.

Коричневого как сдуло – только полог колыхнулся. Я ему вслед покосился, оборачиваюсь – а рядом с Леммитом незнамо откуда девчушка в потертой кольчужке объявилась. С виду чуть постарше Кары моей, гибкая, словно тростинка, волосы пепельные, а над плечами две рукояти торчат.

– А почему, – спрашивает и нежно так Леммита за шею обвивает, – ты не сказал, что он прошел и мимо меня?

– Дык потому, – хохотнул Леммит, – что он мимо тебя и не прошел, раз у него голова на плечах, а не под мышкой. Пока он еще свою громыхалку вытащит – верно я говорю, а, русский?

– Может, верно, – улыбаюсь, – а может, и нет.

Я всяческие громыхалки выхватывать… поднатаскался. Да так, что всяким там ковбоям с Дикого Запада… ну, форы, положим, не дам, но кто из нас на ихней длинной пыльной улице лежать останется – вопрос спорный. А уж против сабель… как говорил наш капитан, «фехтование по-американски – это выстрел в упор». Пока этой железякой размахнешься… вот финка – дело другое. Ей тоже быстро сработать можно, если умеючи.

– Экий ты… – довольно так кряхтит Леммит. – Скользкий, русский. Ты ведь русский, точно?

– Русский, – соглашаюсь. – Мало того – советский. И еще красноармеец. А все остальное, что в во-он той цидуле записано.

Леммит на свиток поглядел, сжал его своей лапищей и небрежно так на столик уронил.

– Я эти бумажки, – пренебрежительно так говорит, – очень уважаю. Вон какой штат дармоедов ради них развел. Но вот на живого человека смотреть предпочитаю лично. Потому как не попадалась мне еще такая бумага, чтобы сволочь сволочью называла, а подлеца подлецом.

И то верно. У нас с этим хоть и получше, но не намного – между строк надо уметь читать.

– Хотя нет, вру, – продолжает господин граф. – Было один раз дело. Только подонком как раз тот оказался, кто бумагу ту писал. Соображаешь, русский?