Наш общий друг (Книга 3 и 4) (Диккенс) - страница 69

- А! Это онемение, - сказала Бетти, приходя в себя. - Со мной это бывает.

- Ну, а теперь прошло? - спросили се женщины.

- Да, прошло, - ответила Бетти. - Я теперь буду крепче прежнего. Спасибо вам, милые, и дай бог, чтобы вам тоже люди помогали, когда вы доживете до моих лет.

Ей помогли встать, но держаться на ногах она была еще не в силах - ее поддержали, и она опять села на скамейку.

- Голова немножко кружится, и ноги не держат, - сказала старушка, сонно опуская голову на грудь той женщины, которая с ней заговорила. - Сейчас все пройдет. Ничего со мной больше не будет.

- Спроси у нее, - сказал кто-то из стоявших рядом фермеров, которые выбежали на улицу, бросив свой обед в трактире, - есть ли у нее родня?

- Есть ли у тебя родные, бабушка? - спросила женщина.

- Да, конечно, - отвечала Бетти. - Я слышала, что спросил тот джентльмен, только не могла так скоро ответить. Родных у меня много. Не беспокойтесь обо мне, милая.

- А тут, поблизости, есть кто-нибудь? - спросили мужские голоса; а после того и женские голоса повторили вопрос хором.

- Есть, совсем близко, - ответила Бетти, стараясь собраться с силами. Не бойтесь за меня, соседи.

- Да ведь дорога тебе не по силам. Куда же ты пойдешь? - услышала она сочувственные голоса.

- Пойду в Лондон, когда все распродам. - сказала Бетти, с трудом вставая. - У меня есть друзья в Лондоне. Мне ничего не надо. Со мной ничего не случится. Спасибо вам. Не беспокойтесь обо мне.

Доброжелательный фермер в желтых гамашах и с красным лицом, укутанный в красный шарф, сказал хриплым голосом, что "не надо бы ее пускать".

- Ради господа бога, оставьте меня в покое! - взмолилась старая Бетти, и все ее страхи ожили в ней. - Я теперь совсем здорова и сейчас уйду.

Она подхватила свою корзинку и нетвердыми шагами бросилась было бежать от них, когда тот же фермер удержал ее за рукав, настаивая, чтобы она пошла вместе с ним к приходскому лекарю. Собравшись с силами и призвав на помощь всю свою решимость, бедная женщина, вся дрожа, оттолкнула его руку почти с гневом и пустилась бежать. Она почувствовала себя в безопасности только тогда, когда между нею и рыночной площадью было не менее мили, а то и двух, и, словно загнанное животное, забралась в рощицу, чтобы отдышаться там. Только тогда она впервые осмелилась вспомнить, как она оглянулась через плечо, выходя из города, и увидела вывеску "Белого Льва", качавшуюся над дорогой, палатки на рыночной площади, старинную серую церковь и кучку народа, глядевшую ей вслед, но не решавшуюся пуститься вдогонку.