Диктат акулы (Зверев) - страница 23

– У нее плавники не шевелились. Ни жаберные, ни хвостовой. Она надо мной в метре проплыла.

– Ты на какой глубине был?

– Пятнадцать метров, – недоверчиво ответил Бам Вам Донг, понимая, что его слова комендант не воспринимает всерьез.

– Пятнадцать… – хмыкнул хозяин кабинета, – на такой глубине мог и не рассмотреть. К тому же страшно, я бы тоже испугался.

– По виду это белая акула просто чудовищных размеров. Метров пять длиной.

– Ладно, – наконец согласился комендант, – мы обязательно известим местных жителей и администрацию отелей. Не хватало нам еще акулы-людоеда. Камрань – слишком серьезный объект. Вон сколько желающих заполучить его под военно-морскую базу. Да и туристов поблизости уйма.

Бам Вам Донг прищурился. Глаза пловца алчно блеснули.

– За уничтожение акулы, как я знаю, полагается премия?

– Конечно. Если она такая большая, как ты говоришь, то…

– И заплатите? А если не смогу доставить ее целиком?

– Предъяви мне ее хвост или голову – сразу получишь деньги, – произнес комендант и кивнул на небольшой сейф в углу кабинета.

Пловец хитро улыбнулся.

– Как я понимаю, не в интересах владельцев отелей поднимать панику. Информация об акуле не будет распространяться.

– Договорились, – пожав руку ныряльщику за жемчугом, сказал комендант порта, – ты ее обнаружил, будешь за ней и охотиться. Если повезет – премия твоя. Лишние слухи ни к чему.

У катера Бам Вам Донга ожидала его жена – красивая, эффектная вьетнамка с длинными черными волосами. Она смотрела на своего мужа – тот на всех парах, еще быстрее, чем раньше к дому коменданта, мчал к берегу. Его столь быстрое возвращение на берег не могло не насторожить ее.

– Дорогой, почему ты так быстро? Он не согласился? – обеспокоенно спросила мужа вьетнамка.

– Ты не поверишь, но мы можем заработать хорошие деньги, – радостно ответил Бам Вам Донг.

– Ты уверен? – удивленно вскинула брови вьетнамка.

– Оказывается – это правда. Владельцы отелей назначают премию. А я видел необычную акулу, за которую, если мне удастся ее поймать, заплатят хорошее вознаграждение – две тысячи долларов.

– Это же целое состояние. Мы сможем отремонтировать твой катер, приодеть детей, сделать ремонт дома и взять в аренду лавку на рынке, – чуть ли не взахлеб проговорила женщина.

– Все это хорошо. Но убить такую большую акулу – дело не из легких.

Вьетнамка подошла к мужу и обняла его. Ее влажные губы коснулись обветренной мужской щеки.

– Я в тебя верю. Ты на многое способен.

Глава 4

Как только мини-подлодка вошла в территориальные воды Вьетнама, Илья Георгиевич отдал приказ замедлить ход. Двигатели снизили обороты, и субмарина буквально поползла над морским дном, чуть не задевая брюхом кончики водорослей. Кавторанг не боялся, что «Адмирал Макаров» налетит на подводные скалы или рифы. Бортовой компьютер мог фиксировать и определять опасные объекты-помехи задолго до их появления. Субмарина шла, копируя изгибы морского дна.