– А что случилось с учителем? – Грантул только сейчас заметил носилки.
– Ничего страшного. Через день-другой он возобновит занятия, и всем, кто бросил тренировки, придется туго.
К Грантулу подошел брат и перекинулся с ним несколькими фразами. Гонец еще раз взглянул на Зарлатонга и пустился выполнять задание.
– Двигаемся дальше, – негромко скомандовал Прэлтон.
Отряд тронулся в путь, постепенно ускоряя ход.
– Ты рассказал ему о поступке учителя? – глава клана Быстрого огня приблизился к Буртану.
– Да. Думаю, мой отец должен знать, кому он обязан спасением сына.
– Ты бы мог и сам ему потом рассказать.
– Я внимательно слушал ваш разговор с братом. То, что происходит в деревне, может погубить всех, – как-то очень по-взрослому начал юноша. – У моего отца неплохие отношения со старейшинами. Некоторые из них многим обязаны нашей семье, глава клана Бурлящей воды часто советуется с папой. Не думаю, что он поверил в историю с проклятым. Когда же отец узнает, что этот самый «проклятый», рискуя собственной жизнью, спас его сына, он молчать не станет.
– Слушай, если ты такой рассудительный, чего тебя во время боя понесло на рожон?!
– Не знаю, – опустил глаза Буртан. – Наверное, хотел выглядеть лучше других.
– И как ощущения?
– Никогда не чувствовал себя паршивее. Особенно, как подумаю, чем это все могло закончиться. И для меня и для командира.
– Будем считать, что нам сильно повезло. Однако в следующий раз везение может оказаться на стороне врага.
– Следующего раза не будет. Этот урок я усвоил на всю жизнь.
После встречи с Грантулом приподнятое настроение бойцов от одержанной победы улетучилось. Воины возвращались с неприятным чувством, будто их обманули. Причем смысл этого обмана был не совсем понятен. Воины одолели грозного противника, не потеряли ни одного человека, а дома их считают погибшими по вине того, кто помог выжить и победить.
И только Зарлатонг не мучил себя догадками. Он спал и улыбался во сне, плавно покачиваясь на носилках. Копьеносец видел самых дорогих его сердцу людей: жену и сына.
– Парзинг, обеспечиваешь разведку на сто шагов вперед, Еерчоп прикрывает сзади, – отдал распоряжения воевода критонцев, когда небольшой отряд выбрался за пределы горного массива. – Гердилина, не знаешь, тут другой дороги нет?
– До первой развилки нам топать не меньше часа. До тех пор лучше не сворачивать, – кратко ответила женщина.
– А что за этими холмами? – Лиртог кивнул в правую сторону.
– Такие же холмы. Они простираются очень далеко, а потом сменяются голой степью.
– Понятно.
О том, что находилось слева от дороги, критонец спрашивать не стал. Еще когда они спешили к пещерам Рамхаса, произошел такой разговор: