Седьмая луна (Габриэль) - страница 236

– Ты помнишь Сингапур? – неожиданно спросил он, впервые за долгие годы увидев ее в ночной рубашке.

– Еще бы, – улыбнулась она и протянула к нему руки.

Клайв прижал их к своим губам и вдруг обнаружил, что она не сопротивляется, не пятится назад и вообще стала какой-то мягкой и доброжелательной.

– Это были самые счастливые дни в моей жизни, – прошептал он, целуя ее пальцы.

– Будут еще счастливые дни, – многозначительно заметила она, прижимаясь к нему.

– Только в том случае, если рядом со мной будешь ты. – Клайв посмотрел ей в глаза. – Фрэнсин, я не хочу, чтобы ты снова покинула меня. Не хочу больше тебя терять. – Его глаза неожиданно заблестели. – Если ты снова оставишь меня, я не смогу жить. Я слишком долго ждал, когда мы по-прежнему будем вместе. Слишком долго. Мне кажется, с тех пор прошла целая вечность.

– Мужчины – очень странные существа, – проговорила она, ласково улыбнувшись. – Они могут часами смотреть на географическую карту в поисках неизвестно чего и при этом демонстрировать поразительное невежество, когда речь идет о географии человеческого сердца. Ты должен попытаться понять меня, Клайв. Ведь прошло много лет, и я стала совсем другим человеком.

– Да, это трудно понять, но не труднее, чем разобраться в партитуре Баха.

– Это не просто трудно, но болезненно и даже невозможно.

– Нет, это не просто трудно, но интересно и даже заманчиво.

Она засмеялась и покачала головой:

– Неужели ты думаешь, что после стольких лет между нами осталось что-то общее?

– Возможно, ты сама не хотела, чтобы между нами осталось что-то общее, – парировал он.

– Клайв, все равно твои чувства ко мне не могли остаться такими, какими были раньше!

Он улыбнулся.

– Мы оба стали старше, но могу заверить тебя, что сейчас я люблю тебя еще больше, чем тогда. – Он прикоснулся губами к ее ладоням, и она вздрогнула от забытого чувства близости.

– Клайв, я знаю, что обидела тебя тогда в Сараваке.

– Давай не будем говорить об этом.

– Нет, надо выяснить все до конца, – упрямо повторила она.

– Ну ладно, – согласился он, видя ее непреклонную решимость довести разговор до конца.

– Я. чуть не сошла с ума в те дни. Мне было ужасно плохо, и я почему-то во всем винила тебя. Да, ты был прав, когда сказал, что я хотела наказать тебя за ту трагедию, но сейчас я готова признать, что это было несправедливо с моей стороны. Более того, это была самая большая глупость, которую я совершила в своей жизни.

– Ты сделала то, что считала нужным.

– Нет, я не должна была отталкивать тебя. Знаешь, я никогда не отличалась способностью быстро находить нужные слова и даже сейчас не знаю, как, выразить свои чувства. Но могу сказать одно: я ужасно сожалею о случившемся и хочу, чтобы ты знал об этом.