Седьмая луна (Габриэль) - страница 72

Фрэнсин повернулась и бросилась бежать, не разбирая дороги и не обращая внимания на колючие ветки деревьев, царапающие ей руки.

– Что случилось? – встревожился Клайв, увидев ее бледное лицо.

– Здесь были японцы, – задыхаясь от усталости, страха и негодования, произнесла она.

– Когда?

– Не знаю, но думаю, что не так давно. Там еще тлеют хижины и висят казненные ими местные жители.

Он обнял ее за плечи и прижал к себе:

– Успокойся. А солдат там нет?

Фрэнсин покачала головой.

– Значит, мы попали не на Яву, а совсем в другое место, – сделал нерадостное заключение Клайв.

– Возможно, нас отнесло к Суматре, – предположила Фрэнсин. – Что же нам теперь делать? Бежать отсюда? Но куда? Кто знает, где сейчас эти изверги…

– Нет, полагаю, нам нужно остаться здесь, – сказал Клайв. – Во-первых, они уже тут были, значит, вряд ли появятся в ближайшее время. Во-вторых, здесь можно найти хоть какую-то еду, без которой уходить в глубь джунглей было бы слишком глупо.

– Да, ты прав, – согласилась с ним Фрэнсин. – Я видела поросенка, а в хижинах может быть рис или что-нибудь в этом роде.

– Хорошо, пойдем туда и все внимательно осмотрим, – предложил Клайв.

– Клайв, я не хочу, чтобы Рут видела это. Придумай что-нибудь.

– Ладно, ты оставайся здесь, а я позову тебя, – решительно сказал он и мгновенно исчез в тумане.

– Мы останемся здесь, мама? – встревожилась Рут.

– Да.

– А куда пошел Клайв?

– Чтобы все подготовить для нас.

– А что он собирается там делать? – не унималась девочка.

– Убрать все.

– Что убрать? – допытывалась она.

– Грязь и мусор.

– А откуда мусор?

– Помолчи немного, Рут. Дай мне собраться с мыслями.

Девочка прижалась к матери и на какое-то время умолкла.

– Мама, – неожиданно прошептала она, поднимая галопу. – Смотри, там какой-то человек.

Фрэнсин посмотрела туда, куда показывала дочь, и действительно увидела одинокую человеческую фигуру. Мужчина стоял неподалеку, грязный, оборванный, с морщинистым, изможденным лицом, и молча смотрел на них, безвольно опустив руки вдоль туловища.

– Это ваша земля? – спросила Фрэнсин по-малайски, собравшись с силами.

Тот не ответил.

– Это ваша деревня? – повторила она снова, прижимая дочь к груди. – Мы не причиним вам зла.

Из-за спины человека появился еще один, пониже ростом. Они стали переговариваться на каком-то непонятном языке, после чего медленно направились к ним, то и дело опираясь по сторонам. Фрэнсин съежилась от страха и прижала к себе дочь.

– Что там делает белый господин? – спросил первый мужчина по-малайски, вплотную приблизившись к ним.

– Он пошел похоронить погибших, – тихо ответила она. – Зачем?