Обольстительница (Грэм) - страница 180

– Он, конечно, представляет для нас особую ценность, однако ради возвращения из плена одного из наших военных, владеющего важной информацией, мы пойдем на обмен.

– Я хочу, чтобы Маккензи остался в тюрьме.

– Понимаю… Этот парень осмелился увезти вашу дочь, генерал?

Мэджи покачал головой:

– Нет, дело не в этом. Я хочу, чтобы этот парень остался жив и вырастил моего внука.


Джерома неожиданный визит тестя взволновал и растрогал. Мэджи, конечно, старый служака, но в то же время он, похоже, человек большого ума и душевной силы.

Как же ему хочется подержать на руках своего сына! Посмотреть на его личико… Джером почувствовал огромное облегчение оттого, что Райза здорова. Хотя и не изменил своего мнения о том, что ее следует наглухо запереть в неприступной башне. И все же хорошо, что роды прошли благополучно. Он еще не совсем оправился от потрясения, вызванного рождением маленькой сестренки.

Вскоре после визита генерала Мэджи его снова вызвали в комнату, где перед этим проходила встреча с генералом. К своему удивлению, Джером увидел, что в камеру внесли скамью, на ней сейчас сидела его сестра Сидни. С радостным возгласом она бросилась к нему на шею. Джером крепко прижал ее к себе, приподнял, не в состоянии до конца поверить, что она действительно здесь.

Сидни с недовольным видом обернулась к охраннику, который стоял у двери, словно опасаясь оставить их наедине.

– Я не понимаю, что происходит, Джером. Все было решено. Я незадолго до этого подошла к линии фронта вместе с Джессом… полковником Холстоном. Ну, с тем янки, которого ты видел у нас в госпитале. Его перевели в Либби, а затем собирались обменять на тебя. Но потом… все пошло не так. Я ничего не понимаю…

Джером с яростью обернулся к охраннику:

– Неужели вы не можете оставить нас! Это моя сестра. Я ничего плохого ей не сделаю.

– Но… сэр…

– Сержант, нам необходимо обсудить личные дела, – сказала Сидни.

– Мэм, вашего брата называют дьяволом во плоти. Я буду за дверью, не бойтесь.

– Мне не нужна защита от собственного брата. Сержант кивнул и вышел из камеры.

– Сидки, скажи быстрее, пока нас не прервали, Холстон уже в Вашингтоне?

– Нет… нет, его не вернут, пока не уточнят все условия обмена. Но янки почему-то тянут время. Говорят, что ни на кого тебя не обменяют, и предлагают нам выбрать кого-нибудь другого для обмена вместо тебя.

Джером опустился на скамью, стиснул зубы, запустил пальцы в волосы.

– Черт бы его побрал! И ее тоже. Сидни удивленно смотрела на него:

– Кого?

– Мэджи. И Райзу.

– Джером, я знаю, что Мэджи – янки из всех янки, но… я его видела. Он приличный человек.